Случайный совет

Если вы заблудились или не знаете куда ехать, не стесняйтесь обратиться к полиции.

Правила дорожного движения. Беларусь

FAQ
Дата публикации
Печать

УТВЕРЖДЕНО
Указ Президента Республики Беларусь
28.11.2005 № 551

 

ПРАВИЛА
дорожного движения
 

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


1. Настоящими Правилами определяется порядок движения на дорогах Республики Беларусь.

2. В настоящих Правилах применяются следующие основные термины и понятия:

2.1. автобус – автомобиль с числом мест для сидения более девяти, включая место водителя;

2.2. автомобиль – механическое транспортное средство, имеющее не менее четырех колес, расположенных не менее чем на двух осях, за исключением колесных тракторов и самоходных машин. К автомобилям приравниваются квадрициклы (мотоколяски) – четырехколесные механические транспортные средства, имеющие приводы управления автомобильного типа и массу в снаряженном состоянии не более 550 килограммов;

2.3. автопоезд – состав транспортных средств, состоящий из автомобиля (колесного трактора) и буксируемого им прицепа, прицепа-роспуска, полуприцепа (если не указано иное, далее – прицеп);

2.4. безопасность дорожного движения – состояние дорожного движения, обеспечивающее минимальную вероятность возникновения опасности для движения и дорожно-транспортного происшествия;

2.5. велосипед, веломобиль (далее – велосипед) – транспортное средство, за исключением инвалидных колясок, приводимое в движение мускульной силой человека (людей), находящегося на (в) нем;

2.6. велосипедная дорожка – выделенный конструктивно или с помощью линий горизонтальной дорожной разметки элемент дороги, предназначенный для движения водителей велосипедов (далее – велосипедисты), обозначенный дорожным знаком «Велосипедная дорожка»;

2.7. видимость дороги – максимальное расстояние в направлении движения, на котором с места водителя можно распознать элементы дороги и технические средства организации дорожного движения перед транспортным средством и правильно ориентироваться при управлении им;

2.8. водитель – физическое лицо, управляющее транспортным средством, за исключением лица, обучаемого управлению механическим транспортным средством (сдающего квалификационный практический экзамен на право управления механическим транспортным средством). К водителю приравниваются лицо, обучающее управлению механическим транспортным средством (принимающее квалификационный практический экзамен на право управления механическим транспортным средством) и при этом находящееся в нем, а также всадник, погонщик скота;

2.9. вынужденная остановка транспортного средства – прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой участниками дорожного движения, перевозимым грузом, состоянием водителя (пассажира), появлением объекта, препятствующего дорожному движению;

2.10. газон – участок земли с естественным или искусственно созданным растительным, преимущественно травяным, покровом;

2.11. главная дорога – дорога, обозначенная дорожными знаками «Главная дорога», «Пересечение со второстепенной дорогой», «Примыкание второстепенной дороги», «Автомагистраль» или «Дорога для автомобилей», по отношению к пересекаемой (примыкающей), дорога с усовершенствованным покрытием по отношению к дороге без такого покрытия, дорога с гравийным покрытием по отношению к грунтовой, любая дорога по отношению к выездам с прилегающих территорий или жилых зон. Наличие на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком участка с покрытием (усовершенствованным или гравийным) не делает ее равной по значению с пересекаемой;

2.12. государственный технический осмотр – совокупность организационно-технических мер, направленных на недопущение к участию в дорожном движении транспортных средств, не соответствующих требованиям технических нормативных правовых актов республиканского органа государственного управления по стандартизации, метрологии и сертификации (далее – технические нормативные правовые акты);

2.13. гужевое транспортное средство – транспортное средство, приводимое в движение мускульной силой животного (животных);

2.14. дети – несовершеннолетние участники дорожного движения, возраст которых известен либо очевиден по внешним признакам другим участникам дорожного движения;

2.15. дорога – комплекс инженерных сооружений либо полоса земли, предназначенные и используемые для движения в установленном порядке транспортных средств и пешеходов;

2.16. дорожка для всадников – полоса земли, предназначенная для движения в установленном порядке всадников, обозначенная дорожным знаком «Дорожка для всадников»;

2.17. дорожное движение – движение пешеходов и (или) транспортных средств по дороге, в том числе стоянка и остановка в пределах дороги, и связанные с ним общественные отношения;

2.18. дорожно-транспортное происшествие – происшествие, совершенное с участием хотя бы одного находившегося в движении механического транспортного средства, в результате которого причинен вред жизни или здоровью физического лица, его имуществу либо имуществу юридического лица;

2.19. железнодорожное транспортное средство – локомотив, электропоезд, дизель-поезд, автомотриса, иное транспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров и грузов по железнодорожному пути;

2.20. железнодорожный переезд – пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне;

2.21. жилая зона – территория, въезды на которую и выезды с которой обозначены дорожными знаками «Жилая зона» и «Конец жилой зоны», а также дворовая территория, прилегающая к жилой застройке;

2.22. колесный трактор – механическое транспортное средство для выполнения разнообразных технологических операций с помощью навесных, полунавесных и прицепных машин или орудий, а также для привода стационарных машин или движения в составе с прицепом;

2.23. крайнее правое (левое) положение на проезжей части дороги – положение транспортного средства на проезжей части дороги, предназначенной для движения в данном направлении, не дающее возможности движения даже одноколейных транспортных средств соответственно правее (левее) в попутном направлении;

2.24. маневрирование (маневр) – начало движения, перестроение транспортного средства в движении из одной полосы движения в другую (далее – перестроение), а также его поворот направо или налево, разворот, съезд с проезжей части дороги, движение задним ходом;

2.25. маршрутное транспортное средство – механическое транспортное средство (автобус, троллейбус, трамвай, иное транспортное средство, осуществляющее движение в регулярном обычном, скоростном сообщении, в том числе экспрессном), движущееся по установленному маршруту с обозначенными остановочными пунктами;

2.26. механическое транспортное средство – транспортное средство, приводимое в движение двигателем;

2.27. мопед – механическое транспортное средство, приводимое в движение двигателем с рабочим объемом до 50 куб. сантиметров и имеющее максимальную конструктивную скорость движения, определенную его технической характеристикой, не более 50 км/ч. К мопедам приравниваются велосипеды с подвесным двигателем, мокики и другие механические транспортные средства с аналогичными характеристиками;

2.28. мотоцикл – двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него, приводимое в движение двигателем с рабочим объемом более 50 куб. сантиметров. К мотоциклам приравниваются трехколесные механические транспортные средства, имеющие массу в снаряженном состоянии не более 400 килограммов, а также механические транспортные средства, оборудованные двигателем с рабочим объемом до 50 куб. сантиметров, имеющие максимальную конструктивную скорость движения, определенную их технической характеристикой, более 50 км/ч;

2.29. населенный пункт – территория, въезды на которую и выезды с которой обозначены дорожными знаками «Начало населенного пункта» и «Конец населенного пункта» или дорожными знаками «Начало границы населенного пункта» и «Конец границы населенного пункта»;

2.30. недостаточная видимость дороги – видимость дороги в направлении движения менее 300 метров, обусловленная погодными (метеорологическими) условиями (дождь, снег и иные атмосферные осадки) и другими факторами, снижающими прозрачность атмосферы (пыль, дым, туман, смог);

2.31. обгон – опережение одного или нескольких движущихся транспортных средств, связанное с выездом на встречную полосу движения (сторону проезжей части дороги);

2.32. обзорность дороги – объективная возможность видеть дорожную обстановку с места водителя;

2.33. обозначенный перекресток – перекресток, перед которым на данной дороге установлены дорожные знаки приоритета;

2.34. обочина – выделенный конструктивно или сплошной линией горизонтальной дорожной разметки элемент дороги, примыкающий непосредственно к внешнему краю проезжей части, расположенный с ней на одном уровне и не предназначенный для движения транспортных средств, кроме случаев, предусмотренных настоящими Правилами;

2.35. ограниченная обзорность дороги – обзорность дороги, ограниченная геометрическими параметрами дороги, придорожными инженерными сооружениями, насаждениями и прочими объектами, а также транспортными средствами;

2.36. одноколейное транспортное средство – транспортное средство на колесах, которые размещены на одной линии одно за другим;

2.37. опасность для движения – изменение условий дорожного движения или технического состояния транспортного средства, угрожающее безопасности участников дорожного движения, вынуждающее водителя снизить скорость движения или остановиться;

2.38. опережение – движение транспортного средства со скоростью, превышающей скорость попутно движущегося транспортного средства (транспортных средств);

2.39. организованная пешеходная колонна – группа пешеходов, обозначенная в соответствии с настоящими Правилами, имеющая руководителя и передвигающаяся по определенному маршруту;

2.40. организованная транспортная колонна – транспортное средство или транспортная колонна, движущиеся с постоянно включенным ближним светом фар в сопровождении транспортного средства (транспортных средств) оперативного назначения с включенными проблесковыми сигналами (маячками) (далее – маячки) синего или синего и красного цветов;

2.401. оставление места дорожно-транспортного происшествия – действия участника дорожно-транспортного происшествия, направленные на сокрытие факта такого происшествия или обстоятельств его совершения, повлекшие необходимость проведения сотрудниками Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел (далее – ГАИ) мероприятий по установлению (розыску) данного участника и (или) розыску транспортного средства;

2.41. остановка транспортного средства – преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут, а также более чем на 5 минут, если это необходимо для посадки (высадки) пассажиров либо загрузки (разгрузки) транспортного средства;

2.42. островок безопасности – техническое средство организации дорожного движения на наземных пешеходных переходах (если не определено иное, далее – пешеходный переход), конструктивно выделенное над проезжей частью дороги и предназначенное как защитный элемент для остановки пешеходов при переходе проезжей части дороги. К островку безопасности относится участок разделительной полосы, через которую проходит пешеходный переход. В случаях, определенных Министром внутренних дел, допускается обозначение островков безопасности при помощи линий горизонтальной дорожной разметки;

2.43. очевидец дорожно-транспортного происшествия – физическое лицо, непосредственно наблюдавшее дорожно-транспортное происшествие, которое располагает соответствующей информацией и может ее предоставить;

2.44. пассажир – непричастное к управлению транспортным средством физическое лицо, находящееся в (на) транспортном средстве, а также входящее (садящееся) в (на) транспортное средство или сходящее (высаживающееся) с транспортного средства;

2.45. перекресток – место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне. Граница перекрестка определяется воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей дорог. Не являются перекрестками пересечения с велосипедными, пешеходными дорожками и дорожками для всадников;

2.46. пешеход – физическое лицо, участвующее в дорожном движении вне транспортного средства, в том числе передвигающееся в инвалидной коляске, на роликовых коньках, лыжах, на другом спортивном инвентаре, ведущее велосипед, мопед или мотоцикл, везущее санки или коляску, и не выполняющее в установленном порядке на дороге ремонтные и другие работы;

2.47. пешеходная дорожка – выделенный конструктивно или с помощью линий горизонтальной дорожной разметки элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов, обозначенный дорожным знаком «Пешеходная дорожка»;

2.48. пешеходная зона – территория, предназначенная для движения пешеходов и велосипедистов, въезды на которую и выезды с которой обозначены дорожными знаками «Пешеходная зона» и «Конец пешеходной зоны»;

2.49. пешеходный переход – участок проезжей части, предназначенный для движения пешеходов через проезжую часть дороги и обозначенный дорожными знаками «Пешеходный переход» и (или) горизонтальной дорожной разметкой;

2.50. полоса движения – любая из продольных полос проезжей части дороги, обозначенная или не обозначенная горизонтальной дорожной разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения транспортных средств (за исключением одноколейных) в один ряд;

2.51. преимущество – право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам дорожного движения;

2.52. препятствие для дорожного движения – объект, который находится на пути участника дорожного движения и вынуждает его снизить скорость движения, совершить объезд или остановиться;

2.53. прилегающая территория – территория, непосредственно прилегающая к проезжей части дороги, не предназначенная для сквозного проезда, на которой расположены дворы, площадки, специально отведенные для стоянки транспортных средств, автозаправочные станции, строительные площадки и иные объекты;

2.54. прицеп – транспортное средство, предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством;

2.55. проезжая часть дороги – элемент дороги, предназначенный для движения транспортных средств и в случаях, предусмотренных настоящими Правилами, – для движения пешеходов;

2.56. путепровод – инженерное сооружение над дорогой (железнодорожными путями), которая имеет съезды на другую дорогу, обеспечивающее движение на разных уровнях;

2.57. разделительная зона – выделенный горизонтальной дорожной разметкой элемент дороги, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения или остановки транспортных средств и пешеходов вне специально обозначенных мест;

2.58. разделительная полоса – выделенный конструктивно элемент дороги, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения или остановки транспортных средств и пешеходов вне специально оборудованных и обозначенных мест;

2.59. регулировщик – сотрудник ГАИ, осуществляющий регулирование дорожного движения в экипировке (форменной одежде повышенной видимости с элементами из световозвращающего материала, с жезлом и свистком). К регулировщику приравнивается сотрудник Военной автомобильной инспекции Вооруженных Сил Республики Беларусь в экипировке (форменной одежде повышенной видимости с элементами из световозвращающего материала, с диском с красным сигналом (световозвращателем) и свистком) при обеспечении движения организованных транспортных колонн, в состав которых входят транспортные средства, принадлежащие Министерству обороны, Министерству внутренних дел, Комитету государственной безопасности, Государственному пограничному комитету, другим войскам и воинским формированиям Республики Беларусь;

2.60. самоходная машина – гусеничный трактор, сельскохозяйственная, дорожная, строительная, иная машина, которые без дополнительных мер обеспечения безопасности дорожного движения, предусмотренных организацией (заводом)-изготовителем, не предназначены для участия в дорожном движении. Участие в дорожном движении самоходных машин должно осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил, предъявляемыми к транспортным средствам, если этими Правилами не установлено иное в отношении самоходных машин;

2.61. стоянка транспортного средства – преднамеренное прекращение движения транспортного средства более чем на 5 минут по причинам, не связанным с посадкой (высадкой) пассажиров либо загрузкой (разгрузкой) транспортного средства;

2.62. тахограф – контрольное устройство (средство измерения), устанавливаемое на механических транспортных средствах в целях непрерывного измерения и (или) регистрации в автоматическом режиме пройденного пути, скорости движения этих транспортных средств, периодов работы, отдыха водителей и иной информации;

2.63. темное время суток – промежуток времени, который начинается после захода солнца и заканчивается с восходом солнца;

2.64. технически допустимая общая масса – максимальная масса транспортного средства, установленная организацией (заводом)-изготовителем (с грузом, водителем и пассажирами). Технически допустимой общей массой автопоезда является сумма технически допустимых общих масс автомобиля (колесного трактора) и прицепа;

2.65. технические средства организации дорожного движения – устройства, конструкции и изображения, применяемые на дорогах для регулирования дорожного движения, обеспечения его безопасности и повышения пропускной способности дорог;

2.66. тихоходное транспортное средство – механическое транспортное средство, которое по своей конструкции или по условиям обеспечения безопасности при перевозке груза не может двигаться со скоростью, превышающей 30 км/ч, обозначенное опознавательным знаком «Тихоходное транспортное средство»;

2.67. трамвай – механическое транспортное средство, предназначенное для движения по рельсам, участвующее в дорожном движении и не являющееся железнодорожным транспортным средством;

2.68. транспортная колонна – группа из двух и более механических транспортных средств, следующих друг за другом по одной полосе движения с постоянно включенным ближним светом фар, обозначенная опознавательными знаками «Колонна», если иное не определено подпунктом 201.7 пункта 201 настоящих Правил;

2.69. транспортное средство – устройство, предназначенное для движения по дороге и для перевозки пассажиров, грузов или установленного на нем оборудования;

2.70. транспортное средство оперативного назначения – транспортное средство, имеющее специальную цветографическую окраску и (или) световую и звуковую сигнализацию;

2.71. троллейбус – механическое транспортное средство, приводимое в движение электродвигателем, питание которого обеспечивается по подвесной контактной сети от внешнего источника электрического тока;

2.72. тротуар – элемент дороги, примыкающий к проезжей части или отделенный от нее газоном, предназначенный для движения пешеходов и велосипедистов в соответствии с настоящими Правилами;

2.73. тяжеловесное и (или) крупногабаритное транспортное средство – транспортное средство таких массы и (или) габаритов, при которых для проезда по дорогам требуется специальное разрешение, выдаваемое в порядке, установленном законодательством;

2.74. управление транспортным средством – воздействие на органы управления транспортного средства, приведшее к изменению его положения относительно первоначального;

2.75. усовершенствованное покрытие – покрытие дороги из асфальтобетонных или цементобетонных смесей, из щебеночных, гравийных, шлаковых или других минеральных материалов, обработанных органическими или минеральными вяжущими материалами, а также из штучных материалов: брусчатки, булыжника, клинкера, мозаики и т.п.;

2.76. уступить дорогу (не иметь преимущества) – требование, означающее не возобновлять или не продолжать движение или не осуществлять какой-либо маневр (за исключением требования освободить занимаемую полосу движения, подаваемого регулировщиком или водителем транспортного средства оперативного назначения), если это может вынудить другого участника (других участников) дорожного движения изменить направление и (или) скорость движения;

2.77. участник дорожного движения – физическое лицо, находящееся в пределах дороги в (на) транспортном средстве или вне его, за исключением регулировщика и работника, выполняющего в установленном порядке на дороге ремонтные и другие работы;

2.771. шасси транспортного средства – составная часть грузового автомобиля, прицепа к нему, грузопассажирского автомобиля, тягача, предназначенная для последующего изготовления транспортного средства, не имеющая составляющих частей для перевозки пассажиров и (или) грузов и установленного оборудования. Участие в дорожном движении шасси транспортных средств должно осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил, предъявляемыми к транспортным средствам, если этими Правилами не установлено иное в отношении шасси транспортных средств;

2.78. элементы дороги – одна или несколько проезжих частей дороги, трамвайные пути, тротуары, пешеходные и велосипедные дорожки, разделительные зоны, разделительные полосы, настилы железнодорожных переездов и обочины;

2.79. эстакада – инженерное сооружение для поднятия одной дороги над другой в месте их пересечения, а также для размещения на определенной высоте дороги, которая не имеет съездов на другую дорогу.

3. На дорогах Республики Беларусь установлено правостороннее движение транспортных средств.

4. ГАИ осуществляется согласование дорожного движения в случаях, не оговоренных настоящими Правилами, а также при применении в экспериментальных целях технических средств организации дорожного движения, не предусмотренных настоящими Правилами и техническими нормативными правовыми актами. Своевременное доведение в доступных формах до сведения физических и юридических лиц технических нормативных правовых актов в сфере дорожного движения и обеспечения его безопасности возлагается на республиканский орган государственного управления по стандартизации, метрологии и сертификации.

Формы и методы контроля за выполнением участниками дорожного движения требований настоящих Правил определяются Министерством внутренних дел.

5. Нарушение настоящих Правил влечет ответственность, установленную законодательными актами.

ГЛАВА 2
ОБЩИЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ УЧАСТНИКОВ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ


6. Участники дорожного движения имеют право на:

6.1. обеспечение безопасных и эффективных условий дорожного движения;

6.2. получение от государственных органов и уполномоченных должностных лиц достоверной информации о безопасных условиях дорожного движения, причинах введения ограничения или запрещения движения по дорогам, качестве продукции, работ и услуг, связанных с обеспечением безопасности дорожного движения;

6.3. получение медицинской помощи в случае дорожно-транспортного происшествия;

6.4. обжалование в порядке, определенном законодательством, действий (бездействия) государственных органов, осуществляющих государственное регулирование и управление в сфере дорожного движения и обеспечения его безопасности (их должностных лиц);

6.5. возмещение причиненного им и (или) их имуществу вреда в порядке, установленном законодательством;

6.6. пользование иными правами в области дорожного движения, предусмотренными настоящими Правилами и иными актами законодательства.

7. Участники дорожного движения обязаны:

7.1. знать и соблюдать относящиеся к ним требования настоящих Правил и руководствоваться:

7.1.1. сигналами (указаниями) регулировщика (далее – сигналы регулировщика);

7.1.2. сигналами дорожных светофоров (если не определено иное, далее – светофоры), виды которых приведены в приложении 1 к настоящим Правилам;

7.1.3. дорожными знаками согласно приложению 2 к настоящим Правилам;

7.1.4. горизонтальной и вертикальной дорожной разметкой согласно приложению 3 к настоящим Правилам;

7.1.5. перечнем неисправностей транспортных средств и условий, при которых запрещается их участие в дорожном движении, согласно приложению 4 к настоящим Правилам;

7.1.6. опознавательными знаками транспортных средств согласно приложению 5 к настоящим Правилам;

7.2. не создавать препятствий и опасности для дорожного движения, действовать добросовестно, корректно, быть внимательными и взаимно вежливыми. Каждый участник дорожного движения, соблюдающий настоящие Правила, вправе рассчитывать на то, что и другие участники дорожного движения будут выполнять содержащиеся в них требования;

7.3. при сопровождении детей принимать все возможные меры по недопущению их самостоятельного выхода на проезжую часть дороги (кроме жилых и пешеходных зон);

7.4. принимать меры по недопущению загрязнения дорог и окружающей среды, не выбрасывать мусор и иные предметы вне специально отведенных мест;

7.5. исполнять другие обязанности в области дорожного движения, установленные настоящими Правилами и иными актами законодательства.

ГЛАВА 3
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ВОДИТЕЛЕЙ

8. Водитель имеет право:

8.1. управлять транспортным средством в установленном порядке;

8.2. знать причину, по которой сотрудником ГАИ, другими должностными лицами, указанными в части третьей подпункта 9.1 пункта 9 настоящих Правил, остановлено транспортное средство, а также фамилию и должность этих лиц. При этом лица, обладающие правом проверять у водителя документы, обязаны предъявить по требованию водителя служебное удостоверение;

8.3. передавать управление транспортным средством другому лицу, имеющему при себе водительское удостоверение на право управления механическим транспортным средством соответствующей категории с талоном к нему (удостоверение тракториста-машиниста соответствующей категории с талоном к нему, временное разрешение на право управления механическим транспортным средством) (если не указано иное, далее – водительское удостоверение).

9. Водитель обязан:

9.1. останавливаться по требованию сотрудника ГАИ в форменной одежде, а также должностных лиц, указанных в части третьей настоящего подпункта.

Требование сотрудника ГАИ об остановке транспортного средства должно быть подано им своевременно, понятно водителю и выражается путем подачи сигнала жезлом, жестом руки, с помощью громкоговорящего устройства или путем включения на транспортном средстве оперативного назначения маячка красного цвета.

Должностные лица органов внутренних дел (кроме сотрудников ГАИ), органов государственной охраны, Государственной инспекции охраны животного и растительного мира при Президенте Республики Беларусь, органов финансовых расследований Комитета государственного контроля, Вооруженных Сил Республики Беларусь, внутренних войск Министерства внутренних дел, органов государственной безопасности, органов пограничной службы, таможенных органов, Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций имеют право остановки транспортных средств только для осуществления возложенных на указанные органы функций. При этом они должны быть в форменной одежде (кроме должностных лиц Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций), жилете повышенной видимости с элементами из световозвращающего материала и использовать для подачи сигнала диск с красным сигналом (световозвращателем).

В темное время суток вне населенного пункта рядом с указанными лицами должно находиться транспортное средство оперативного назначения с включенным маячком;

9.2. по требованию сотрудника ГАИ пройти в установленном порядке проверку (освидетельствование) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ;

9.3. содержать участвующее в дорожном движении транспортное средство в технически исправном состоянии, проверять его техническое состояние перед началом движения, а также содержать в чистоте его стекла и внешние световые приборы;

9.4. своевременно представлять на государственный технический осмотр участвующее в дорожном движении и находящееся в его владении механическое транспортное средство, а также прицеп (прицепы) к нему;

9.5. быть пристегнутым и не перевозить пассажиров с непристегнутыми ремнями безопасности при движении в механическом транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности, а при движении на мотоцикле, мопеде – быть в застегнутом мотошлеме и не перевозить пассажиров без застегнутого мотошлема. Ремнем безопасности также должно быть пристегнуто лицо, обучаемое управлению механическим транспортным средством.

Допускается не пристегиваться ремнями безопасности только для:

лица, обучающего управлению механическим транспортным средством, когда транспортным средством управляет обучаемый управлению;

пассажира транспортного средства оперативного назначения, водителя автомобиля-такси – при движении в населенном пункте;

пассажира и водителя с медицинскими противопоказаниями, перечень которых определяется Министерством здравоохранения;

9.6. не выполнять действий, которые отвлекают его от управления транспортным средством;

9.7. обеспечить безопасные условия перевозки пассажиров;

9.8. выезжать на дорогу и съезжать с нее, переезжать разделительную полосу, разделительную зону в установленных для этого местах (места, обозначенные соответствующими дорожными знаками, дорожной разметкой, оборудованные ограждающими или направляющими устройствами и т.п.);

9.9. принимать в складывающейся ситуации меры по снижению скорости, вплоть до остановки транспортного средства, обеспечивающие безопасные условия для дорожного движения пешеходов (в том числе детей, инвалидов, людей пожилого возраста, а также велосипедистов, находящихся на дороге), уступать дорогу пешеходам на нерегулируемых пешеходных переходах и регулируемых пешеходных переходах при одновременном для водителей и пешеходов разрешающем сигнале регулировщика или светофора;

9.10. покидать свое место или оставлять транспортное средство только в случае, если приняты меры, исключающие самопроизвольное движение транспортного средства;

9.11. при передаче управления механическим транспортным средством другому лицу убедиться в наличии у него при себе водительского удостоверения (кроме случая обучения управлению механическим транспортным средством);

9.12. предоставлять транспортное средство для освобождения проезжей части дороги от транспортных средств, поврежденных при дорожно-транспортном происшествии, а также доставлять на управляемом транспортном средстве*:

лиц, нуждающихся в срочной медицинской помощи, в ближайшую организацию здравоохранения по требованию работников правоохранительных органов и организаций здравоохранения;

работников организаций здравоохранения для проезда к месту нахождения больного, жизнь которого находится под угрозой;

работников правоохранительных органов для выполнения неотложных служебных обязанностей, связанных с преследованием лиц, подозреваемых в совершении преступлений, при принятии указанными работниками надлежащих мер по обеспечению безопасности водителя и пассажиров транспортного средства.

______________________________

*Данное требование не распространяется на транспортные средства, принадлежащие дипломатическим представительствам, консульским учреждениям, международным организациям и гражданам иностранных государств, пользующимся в соответствии с международными договорами Республики Беларусь дипломатическим иммунитетом.

Лицо, воспользовавшееся транспортным средством, должно по требованию водителя выдать ему соответствующую справку или сделать запись в путевом листе с указанием продолжительности поездки, пройденного расстояния, своей фамилии, должности, номера служебного удостоверения, наименования соответствующей организации. Расходы, связанные с предоставлением транспортного средства, по требованию владельца транспортного средства возмещаются в порядке, установленном законодательством;

9.13. обучать управлению механическим транспортным средством в индивидуальном порядке только на площадках или автодромах, закрытых для дорожного движения, при наличии у него водительского удостоверения и водительского стажа не менее двух лет.

10. Водителю запрещается:

10.1. управлять транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также употреблять алкогольные, слабоалкогольные напитки, пиво, наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества после подачи сотрудником органов внутренних дел требования об остановке транспортного средства до прохождения в установленном порядке проверки (освидетельствования) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ. В этих случаях сотрудники ГАИ вправе производить задержание и принудительную отбуксировку транспортного средства при отсутствии иной правомерной возможности доставить транспортное средство к месту хранения;

10.2. управлять транспортным средством в болезненном или утомленном состоянии, ставящем под угрозу безопасность дорожного движения, под воздействием лекарственных средств, снижающих внимание и быстроту реакции;

10.3. участвовать в дорожном движении на транспортном средстве с загрязнениями (наслоениями), ограничивающими обзорность дороги, а также не позволяющими видеть информацию на регистрационном знаке с расстояния 40 метров и менее;

10.4. пользоваться во время движения транспортного средства аппаратом радио- и телефонной связи, не оборудованным техническим устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук;

10.5. двигаться на тяжеловесном и (или) крупногабаритном транспортном средстве без специального разрешения, выдаваемого в порядке, установленном законодательством, или с нарушением условий, определенных в таком разрешении, а также отклоняться от маршрута, указанного в этом разрешении;

10.6. двигаться на транспортном средстве на гусеничном ходу или с металлическими шипами (кроме ошипованных шин) по дороге общего пользования с усовершенствованным покрытием.

11. Владельцу транспортного средства либо лицу, имеющему право на управление транспортным средством, запрещается передавать управление транспортным средством другому лицу:

11.1. не имеющему при себе водительского удостоверения;

11.2. не убедившись, что лицо, которому передается управление транспортным средством, не находится в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.

12. Водитель механического транспортного средства обязан иметь при себе и передавать для проверки:

12.1. сотрудникам ГАИ:

12.1.1. водительское удостоверение;

12.1.2. свидетельство о регистрации (технический паспорт, технический талон) механического транспортного средства, прицепа (прицепов) к нему или паспорт транспортного средства (его шасси), произведенного в Республике Беларусь и доставляемого потребителю или к месту государственной регистрации своим ходом (далее – паспорт транспортного средства (шасси транспортного средства);

12.1.3. документ (сертификат) о прохождении государственного технического осмотра (за исключением транспортного средства, ранее не зарегистрированного в Республике Беларусь и доставляемого потребителю или к месту государственной регистрации своим ходом);

12.1.4. документ, подтверждающий заключение договора обязательного страхования гражданской ответственности владельца транспортного средства (договор пограничного страхования либо действительный на территории Республики Беларусь договор страхования «Зеленая карта»);

12.1.5. разрешение органа связи на использование средств радио- и спутниковой связи при их наличии на транспортном средстве в случаях, предусмотренных законодательством (за исключением водителя транспортного средства оперативного назначения);

12.2. должностным лицам, указанным в части третьей подпункта 9.1 пункта 9 настоящих Правил, – документ, удостоверяющий его личность, или водительское удостоверение.

13. Водители механических транспортных средств, принадлежащих юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям, осуществляющим деятельность в области автомобильного транспорта, также обязаны иметь при себе и передавать для проверки сотрудникам ГАИ, должностным лицам Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций транспортные и иные документы, предусмотренные законодательными актами.

Другие должностные лица имеют право проверки документов у водителей механических транспортных средств только в случаях, предусмотренных законодательными актами для осуществления функций, возложенных на соответствующие государственные органы.

14. Иностранные граждане и лица без гражданства, временно пребывающие или временно проживающие в Республике Беларусь, при управлении механическим транспортным средством обязаны иметь:

14.1. документы, указанные в подпунктах 12.1.4 и 12.1.5 пункта 12 настоящих Правил;

14.2. национальное водительское удостоверение, соответствующее требованиям Конвенции о дорожном движении, подписанной в г. Вене 8 ноября 1968 года (далее – Конвенция), а в случае несоответствия требованиям Конвенции – национальное водительское удостоверение с заверенным переводом на один из государственных языков Республики Беларусь;

14.3. свидетельство о регистрации транспортного средства, соответствующее требованиям Конвенции, – в случае управления транспортным средством, не зарегистрированным в Республике Беларусь и временно находящимся на ее территории;

14.4. на транспортном средстве регистрационные знаки, выданные компетентным органом государства, в котором оно зарегистрировано.

15. Водитель механического транспортного средства, оборудованного тахографом, обязан представлять по требованию сотрудников ГАИ, должностных лиц Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций:

15.1. при аналоговом тахографе – регистрационные листки (тахограммы);

15.2. при цифровом тахографе – карточку водителя, распечатки с тахографа, регистрационные листки (тахограммы), предоставить доступ к тахографу;

15.3. свидетельство о поверке (калибровке) тахографа.

ГЛАВА 4
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПЕШЕХОДОВ


16. Пешеход имеет право:

16.1. передвигаться по дорогам в соответствии с настоящими Правилами;

16.2. на преимущественное пересечение проезжей части дороги по нерегулируемому пешеходному переходу, а также по регулируемому пешеходному переходу при разрешающем сигнале регулировщика или светофора.

17. Пешеход обязан:

17.1. двигаться по тротуару, пешеходной или велосипедной дорожке, а при их отсутствии – по обочине.

В случае отсутствия указанных элементов дороги или невозможности движения пешеходов по ним допускается движение пешехода по краю ее проезжей части навстречу движению транспортных средств.

При движении по краю проезжей части дороги в темное время суток пешеход должен обозначить себя световозвращающим элементом (элементами). Световозвращающие характеристики данных элементов устанавливаются техническими нормативными правовыми актами;

17.2. переходить (пересекать) проезжую часть дороги по подземному, надземному пешеходным переходам, а при их отсутствии, убедившись, что выход на проезжую часть дороги безопасен, – по наземному пешеходному переходу (при отсутствии наземного пешеходного перехода – на перекрестке по линии тротуаров или обочин);

17.3. при отсутствии в пределах видимости пешехода подземного, надземного, наземного пешеходных переходов и перекрестка переходить (пересекать) проезжую часть дороги по кратчайшей траектории на участке, где дорога хорошо просматривается в обе стороны, убедившись, что выход на проезжую часть дороги безопасен и своими действиями пешеход не создаст препятствия для движения транспортных средств.

При пересечении проезжей части дороги вне подземного, надземного, наземного пешеходных переходов и перекрестка в темное время суток пешеходу рекомендуется обозначить себя световозвращающим элементом (элементами).

18. Пешеходу запрещается:

18.1. двигаться по краю проезжей части дороги при наличии тротуара, пешеходной или велосипедной дорожки, обочины, по которым возможно движение пешеходов, за исключением случаев, указанных в пунктах 21 и 135 настоящих Правил;

18.2. задерживаться и останавливаться на проезжей части дороги, в том числе на линии горизонтальной дорожной разметки, разделяющей встречные и попутные потоки транспортных средств, за исключением остановки на островках безопасности;

18.3. переходить (пересекать) проезжую часть вне подземного, надземного, наземного пешеходных переходов на участке дороги:

18.3.1. с разделительной зоной, разделительной полосой;

18.3.2. с общим числом полос движения шесть и более;

18.3.3. где установлены дорожные ограждения;

18.4. выходить на проезжую часть дороги из-за стоящего транспортного средства или иного объекта, ограничивающего обзорность дороги, не убедившись в отсутствии приближающихся транспортных средств.

19. В темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги в случае движения по обочине или по краю проезжей части дороги пешеход, ведущий велосипед, мопед, мотоцикл без бокового прицепа, обозначенный габаритными огнями, сигнальными фонарями или световозвращателями (световозвращающими лентами), должен двигаться по ходу движения транспортных средств.

20. При приближении транспортного средства с включенными маячками синего или синего и красного цветов пешеходу запрещается переходить (пересекать) проезжую часть дороги, а пешеход, находящийся на проезжей части дороги, должен покинуть ее, соблюдая меры предосторожности.

21. Движение организованной пешеходной колонны по проезжей части дороги разрешается только по направлению движения транспортных средств по правой стороне не более чем по четыре человека в ряд. В светлое время суток впереди и сзади с левой стороны этой колонны должны быть сопровождающие с флажками красного цвета, а в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги впереди – сопровождающие с фонарем, излучающим белый свет, и сзади – излучающим красный свет.

22. Группы детей разрешается водить только по тротуарам, пешеходным и велосипедным дорожкам, а при их отсутствии – по обочинам навстречу движению транспортных средств и только в светлое время суток. При этом их передвижение осуществляется колонной не более чем по двое детей в ряд в сопровождении совершеннолетних из расчета не менее одного сопровождающего на двадцать детей.

ГЛАВА 5
ОБЯЗАННОСТИ ПАССАЖИРОВ


23. Пассажир обязан:

23.1. осуществлять посадку (высадку) только после полной остановки транспортного средства с посадочной площадки, а в случае ее отсутствия – с тротуара или обочины;

23.2. быть пристегнутым при движении в механическом транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности, кроме случаев, указанных в абзацах третьем и четвертом части второй подпункта 9.5 пункта 9 настоящих Правил, а при поездке на мотоцикле, мопеде – быть в застегнутом мотошлеме;

23.3. соблюдать меры безопасности, предусмотренные конструкцией транспортного средства и правилами перевозки пассажиров на соответствующем виде транспортного средства.

24. Пассажиру запрещается:

24.1. отвлекать водителя от управления транспортным средством во время его движения и (или) мешать водителю в управлении транспортным средством;

24.2. препятствовать закрытию дверей транспортного средства, а во время его движения высовываться в оконные проемы, открывать двери транспортного средства;

24.3. при движении на грузовом автомобиле с бортовой платформой стоять, сидеть на его бортах или на грузе, находящемся выше бортов.

ГЛАВА 6
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ВОДИТЕЛЕЙ И ДРУГИХ ЛИЦ В ОСОБЫХ СЛУЧАЯХ


25. Водители транспортных средств оперативного назначения с включенными маячками синего или синего и красного цветов могут отступать от требований светофоров, дорожных знаков и дорожной разметки, а также подпункта 9.8 пункта 9, подпункта 10.4 пункта 10, главы 9 (кроме пунктов 56 и 57), глав 10–15, 17–19 настоящих Правил при условии обеспечения безопасности дорожного движения.

Этим же правом пользуются водители транспортных средств, сопровождаемых транспортными средствами оперативного назначения с включенными маячками синего или синего и красного цветов.

Права и обязанности водителей и других лиц при осуществлении государственной охраны определяются настоящими Правилами с учетом особенностей, предусмотренных законодательными актами в сфере государственной охраны.

26. При приближении транспортного средства оперативного назначения с включенным маячком синего цвета водители независимо от направления их движения должны уступить дорогу и обеспечить беспрепятственный проезд указанному транспортному средству оперативного назначения, а в случае его движения в организованной транспортной колонне – и другим транспортным средствам, движущимся в этой колонне.

При приближении транспортного средства оперативного назначения с включенными маячками синего и красного цветов водители попутных, а при отсутствии разделительной полосы также водители и встречных транспортных средств должны остановиться на обочине, а при ее отсутствии – занять крайнее правое положение в правой полосе движения и остановиться.

Начинать движение разрешается после проезда транспортного средства оперативного назначения с включенными маячками синего и красного цветов. При движении организованной транспортной колонны в сопровождении транспортного средства оперативного назначения с включенными маячками синего и красного цветов начинать движение разрешается только после проезда замыкающего указанную колонну транспортного средства оперативного назначения с включенным маячком синего цвета (транспортного средства с опознавательным знаком «Колонна»).

27. Водителям запрещается выполнять обгон и опережение транспортных средств оперативного назначения с включенными маячками синего или синего и красного цветов, двигаться по соседним полосам движения с их скоростью движения, а также занимать место в организованной транспортной колонне или пересекать ее.

28. Приближаясь к стоящему транспортному средству оперативного назначения с включенным:

28.1. маячком синего цвета, водитель должен снизить скорость движения, чтобы иметь возможность немедленно остановиться в случае необходимости;

28.2. маячком красного цвета, водитель должен остановиться, не доезжая до транспортного средства оперативного назначения. Продолжить движение можно после разрешения регулировщика или выключения маячка красного цвета.

29. Для привлечения внимания участников дорожного движения водителями транспортных средств оперативного назначения может подаваться специальный звуковой сигнал.

30. Водители транспортных средств дорожно-эксплуатационной службы, оборудованных маячком оранжевого цвета, при его включении в ходе выполнения работ на дороге могут отступать от требований дорожных знаков и дорожной разметки, а также подпункта 9.8 пункта 9, пунктов 78–80, 82 и подпунктов 131.1–131.5 пункта 131 настоящих Правил при условии обеспечения безопасности дорожного движения. Участники дорожного движения не должны препятствовать их работе.

Маячок оранжевого цвета, установленный на других транспортных средствах и самоходных машинах, не дает преимущества в движении и служит для привлечения внимания и предупреждения участников дорожного движения о возможной опасности.

31. Водитель, являющийся участником дорожно-транспортного происшествия, обязан:

31.1. немедленно остановиться и не принимать мер по изменению положения транспортного средства, при участии которого совершено дорожно-транспортное происшествие, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки с соблюдением положений главы 8 настоящих Правил, оставаться на месте дорожно-транспортного происшествия по возможности вне проезжей части дороги;

31.2. принять меры по оказанию необходимой помощи пострадавшему (пострадавшим), вызвать скорую медицинскую помощь, а если это невозможно, принять меры по доставке пострадавшего (пострадавших) в ближайшую организацию здравоохранения на одном или нескольких попутных транспортных средствах (при их отсутствии доставить пострадавшего (пострадавших) на транспортном средстве, при участии которого совершено дорожно-транспортное происшествие).

Водитель, доставивший пострадавшего (пострадавших) в организацию здравоохранения, обязан сообщить в этой организации свою фамилию, регистрационный знак транспортного средства, предъявив водительское удостоверение или документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о регистрации транспортного средства (паспорт транспортного средства (шасси транспортного средства), и возвратиться к месту дорожно-транспортного происшествия;

31.3. в случае необходимости доставки пострадавшего (пострадавших) в организацию здравоохранения на транспортном средстве, при участии которого совершено дорожно-транспортное происшествие, предварительно зафиксировать в присутствии очевидцев положение транспортного средства, следы и предметы, относящиеся к дорожно-транспортному происшествию;

31.4. записать фамилии и адреса очевидцев дорожно-транспортного происшествия, сообщить о случившемся в милицию и ожидать прибытия сотрудников ГАИ, за исключением случая, предусмотренного частью второй настоящего подпункта.

Водитель в случае дорожно-транспортного происшествия вправе не сообщать о нем в ГАИ при наличии одновременно следующих обстоятельств:

в результате дорожно-транспортного происшествия вред причинен только имуществу его участников;

дорожно-транспортное происшествие произошло с участием двух транспортных средств;

лица, управлявшие транспортными средствами, имеют право на управление транспортным средством соответствующей категории;

в отношении транспортных средств имеются действующие договоры обязательного страхования гражданской ответственности их владельцев;

обстоятельства причинения вреда в связи с повреждением имущества в результате дорожно-транспортного происшествия, характер и перечень видимых повреждений транспортных средств не вызывают разногласий у участников данного происшествия и зафиксированы в извещениях о дорожно-транспортном происшествии, бланки которых заполнены лицами, управлявшими транспортными средствами, в соответствии с Положением о страховой деятельности в Республике Беларусь, утвержденным Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. № 530 «О страховой деятельности» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 143, 1/7866);

лица, управлявшие транспортными средствами, не предъявляют претензий к состоянию друг друга (данные лица не находятся в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, в результате дорожно-транспортного происшествия не причинен вред жизни или здоровью);

вред, причиненный имуществу каждого из участников дорожно-транспортного происшествия, оценивается ими в размере до 200 евро по установленному Национальным банком официальному курсу белорусского рубля по отношению к евро;

31.5. до прибытия сотрудников ГАИ принять все возможные меры по сохранению следов и предметов, относящихся к дорожно-транспортному происшествию, их ограждению и организации объезда места дорожно-транспортного происшествия.

32. Участнику дорожного движения, являющемуся участником дорожно-транспортного происшествия, запрещается:

32.1. оставлять место дорожно-транспортного происшествия, перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к дорожно-транспортному происшествию, кроме случаев, указанных в подпункте 31.3 и части второй подпункта 31.4 пункта 31 настоящих Правил;

32.2. употреблять алкогольные, слабоалкогольные напитки, пиво, наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества до прохождения в установленном порядке проверки (освидетельствования) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ;

32.3. вскрывать тахограф без разрешения сотрудника ГАИ.

33. Участники дорожно-транспортного происшествия, не указанные в пункте 31 настоящих Правил, и его очевидцы обязаны:

33.1. оказать возможную помощь пострадавшему (пострадавшим);

33.2. записать фамилии и адреса других очевидцев дорожно-транспортного происшествия, а также регистрационные знаки транспортных средств, находившихся при совершении дорожно-транспортного происшествия;

33.3. сообщить в милицию о дорожно-транспортном происшествии;

33.4. находиться по возможности на месте дорожно-транспортного происшествия вне проезжей части дороги до прибытия сотрудников ГАИ, после чего сообщить им информацию о дорожно-транспортном происшествии, очевидцами которого они стали.

34. В случае обнаружения или создания на дороге препятствия, создающего опасность для движения, участники дорожного движения обязаны:

34.1. принять меры по его устранению;

34.2. при невозможности устранения препятствия обозначить его в соответствии с настоящими Правилами или иным способом, обеспечивающим безопасность дорожного движения, после чего сообщить о препятствии в милицию либо дорожно-эксплуатационную или коммунальную службу.

ГЛАВА 7
СИГНАЛЫ РЕГУЛИРОВЩИКА И СВЕТОФОРОВ


35. Требование регулировщика об остановке транспортного средства выражается путем подачи сигнала жезлом или жестом руки, а также с помощью громкоговорящего устройства. Для дополнительного привлечения внимания участников дорожного движения регулировщиком может подаваться сигнал свистком. Водитель должен остановиться в указанном ему регулировщиком месте.

Сигналы регулировщика обязательны для исполнения участниками дорожного движения, даже если они не соответствуют требованиям сигналов светофоров и других технических средств организации дорожного движения.

36. Сигналы регулировщика имеют следующие значения:

36.1. руки вытянуты в стороны или опущены:

36.1.1. со стороны левого и правого бока разрешено: трамваю – движение прямо, другим транспортным средствам – движение прямо и направо, пешеходам – переходить проезжую часть дороги;

36.1.2. со стороны груди и спины: движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено;

36.2. правая рука вытянута вперед:

36.2.1. со стороны левого бока разрешено: трамваю – движение налево, другим транспортным средствам – движение во всех направлениях;

36.2.2. со стороны груди: всем транспортным средствам разрешено движение только направо;

36.2.3. со стороны правого бока и спины: движение всех транспортных средств запрещено, пешеходам разрешено переходить проезжую часть дороги за спиной регулировщика;

36.3. рука поднята вверх: движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных подпунктами 50.1 и 50.2 пункта 50 настоящих Правил.

37. Регулировщик может подавать понятные участникам дорожного движения сигналы, не указанные в пункте 36 настоящих Правил.

38. Светофоры относятся к техническим средствам организации дорожного движения и применяются для регулирования очередности пропуска транспортных средств и пешеходов, а также для обозначения опасных участков дорог. Светофоры подразделяются на транспортные и пешеходные.

Со светофорами может применяться дополнительное оборудование: экраны, информационные секции, информационные и обозначающие таблички, цифровые табло, кнопки включения разрешающего сигнала для пешеходов (табло вызовные пешеходные). В светофорах применяются световые сигналы зеленого, желтого, красного и бело-лунного цветов.

В зависимости от назначения сигналы светофоров могут быть круглыми, в виде стрелки (стрелок), силуэта пешехода, велосипеда, трамвая и Х-образные.

Светофоры с круглыми сигналами могут иметь одну или две дополнительные секции с сигналами в виде зеленой стрелки (стрелок), которые располагаются на уровне зеленого круглого сигнала.

Светофоры с Х-образным красным сигналом, желтым сигналом в виде стрелки (при его наличии), направленной вправо, и зеленым сигналом в виде стрелки, направленной вниз, называются реверсивными и предназначены для регулирования движения транспортных средств по полосам проезжей части дороги, по которым направление движения может изменяться на противоположное.

39. Круглые сигналы светофора имеют следующие значения:

39.1. зеленый сигнал разрешает движение;

39.2. зеленый мигающий сигнал разрешает движение и информирует, что время его действия истекает и вскоре будет включен запрещающий сигнал;

39.3. желтый сигнал предупреждает о предстоящей смене сигналов и запрещает движение, кроме случаев, указанных в подпунктах 50.1, 50.2 пункта 50 и пункте 106 настоящих Правил;

39.4. желтый мигающий сигнал разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода, предупреждает о возможной опасности для движения;

39.5. красный сигнал, в том числе мигающий (два мигающих красных сигнала), запрещает движение;

39.6. сочетание красного и желтого сигналов запрещает движение и информирует о предстоящем включении зеленого сигнала.

40. Сигналы светофора, выполненные в виде стрелок красного, желтого и зеленого цветов, имеют то же значение, что и круглые сигналы соответствующего цвета. Движение осуществляется при включении разрешающего сигнала светофора только по направлениям, указываемым стрелками. Вместо красных, желтых и зеленых стрелок в том же значении могут использоваться круглые красные, желтые и зеленые сигналы с нанесенными на них черными контурными стрелками.

При этом стрелка, разрешающая поворот налево, разрешает и разворот, если это не запрещено соответствующим дорожным знаком. Такое же значение имеет зеленая стрелка в дополнительной секции. Выключенный сигнал дополнительной секции означает запрещение движения в направлении, регулируемом этой секцией.

41. Если на основной зеленый сигнал светофора нанесена черная контурная стрелка (стрелки), то она информирует водителей о наличии дополнительной секции светофора и указывает иные, чем сигнал дополнительной секции, разрешенные направления движения.

42. Если сигнал светофора выполнен в виде зеленого или красного силуэта пешехода, то его действие распространяется только на пешеходов. Зеленый сигнал разрешает, а красный запрещает движение пешеходов. При этом:

42.1. мигающий зеленый сигнал пешеходного светофора запрещает выход пешеходов на проезжую часть дороги с тротуара или островка безопасности, но разрешает пешеходам, находящимся на проезжей части, продолжить движение в том же направлении до островка безопасности (при его наличии) или завершить переход проезжей части дороги (при отсутствии островка безопасности);

42.2. если красный сигнал пешеходного светофора застал пешехода на проезжей части дороги, на которой отсутствует островок безопасности, то пешеход должен завершить переход проезжей части дороги;

42.3. если красный сигнал пешеходного светофора застал пешехода на проезжей части дороги до островка безопасности, то пешеход должен продолжить движение в том же направлении до островка безопасности и остановиться на нем;

42.4. если красный сигнал пешеходного светофора застал пешехода на островке безопасности, то пешеход должен оставаться на нем до включения разрешающего сигнала светофора;

42.5. если красный сигнал пешеходного светофора застал пешехода на проезжей части дороги после островка безопасности, то пешеход должен завершить переход проезжей части дороги;

42.6. для информирования пешеходов о том, что в период разрешенного для них движения по пешеходному переходу через переход могут двигаться транспортные средства, выполняющие на перекрестке правый и (или) левый поворот, разрешающий сигнал пешеходного светофора может быть дополнен по периметру кольцом желтого цвета;

42.7. для дополнительного информирования пешеходов о возможности пересечения проезжей части дороги световые сигналы светофоров могут быть дополнены звуковым сигналом;

42.8. для информирования пешеходов о времени ожидания разрешающего сигнала и (или) о времени, оставшемся для безопасного завершения перехода проезжей части дороги, совместно с пешеходными светофорами могут применяться цифровые табло;

42.9. при отсутствии на пешеходном переходе пешеходного светофора пешеходы должны руководствоваться сигналами транспортного светофора.

43. Если на сигналы светофора нанесены силуэты велосипеда либо под светофором установлена обозначающая табличка белого цвета с черным силуэтом велосипеда, действие сигналов такого светофора распространяется только на велосипедистов. Значения сигналов светофора для них аналогичны значению круглых сигналов, указанных в пункте 39 настоящих Правил.

44. Красный сигнал реверсивного светофора запрещает, а зеленый разрешает движение.

При выключенных сигналах реверсивного светофора, который расположен над полосой движения, обозначенной с обеих сторон горизонтальной дорожной разметкой 1.9, въезд на эту полосу запрещен.

Основные сигналы реверсивного светофора могут быть дополнены желтым сигналом в виде стрелки, наклоненной по диагонали вниз направо, включение которой информирует о предстоящей смене сигнала и необходимости перестроиться на полосу движения справа.

45. Для регулирования движения трамваев, а также других маршрутных транспортных средств, движущихся по выделенной для них полосе движения, могут применяться светофоры:

одноцветной сигнализации с четырьмя круглыми сигналами бело-лунного цвета, расположенными в виде буквы «Т», при этом движение разрешается только при включении одновременно нижнего сигнала и одного или нескольких верхних, из которых левый означает движение налево (на разворот для маршрутных транспортных средств, кроме трамвая), средний – прямо, правый – направо. Если включены только три верхних сигнала, движение запрещено;

двухцветной сигнализации с вертикальным или горизонтальным расположением сигналов, один из которых выполнен в виде красного силуэта трамвая на черном фоне, а другой – в виде стрелки бело-лунного цвета на черном фоне (только для регулирования движения трамваев). Бело-лунный сигнал такого светофора разрешает движение трамваев в направлении, указываемом стрелкой, красный сигнал запрещает движение трамваев в этом направлении. Светофоры могут быть дополнены табличкой белого цвета с черным силуэтом трамвая.

Водители трамваев и других маршрутных транспортных средств, движущихся по выделенной для них полосе движения, должны руководствоваться сигналами светофоров, указанными в части первой настоящего пункта, в случаях применения этих светофоров совместно с иными транспортными светофорами.

46. Для регулирования движения на железнодорожных переездах применяются светофоры с двумя красными сигналами или одним бело-лунным и двумя красными сигналами, которые имеют следующие значения:

46.1. мигающие красные сигналы запрещают движение транспортных средств через железнодорожный переезд. Одновременно с этими сигналами должен быть включен звуковой сигнал, который дополнительно информирует участников дорожного движения о запрещении движения через железнодорожный переезд;

46.2. мигающий бело-лунный сигнал информирует об исправности сигнализации и не запрещает движения транспортных средств;

46.3. выключенные красный и бело-лунный сигналы означают, что сигнализация не работает или неисправна. В этом случае разрешается движение транспортных средств после того, как водитель убедится в отсутствии железнодорожного транспортного средства.

47. Для обозначения нерегулируемых перекрестков и пешеходных переходов могут применяться светофоры с одним или двумя мигающими желтыми сигналами.

48. На перекрестке при запрещающем сигнале регулировщика или светофора водители должны остановиться перед дорожным знаком «Стоп-линия» (линией горизонтальной дорожной разметки 1.12), а при ее отсутствии:

48.1. перед светофором, руководствуясь пунктом 106 настоящих Правил;

48.2. перед пешеходным переходом – при отсутствии светофора;

48.3. перед ближним к водителю краем тротуара – при отсутствии светофора и пешеходного перехода;

48.4. перед краем пересекаемой проезжей части дороги – при отсутствии светофора, пешеходного перехода и тротуара.

49. Вне перекрестка при запрещающем сигнале регулировщика или светофора (кроме реверсивного) водители должны остановиться перед дорожным знаком «Стоп-линия» (линией горизонтальной дорожной разметки 1.12), а при его отсутствии:

49.1. на регулируемом пешеходном переходе – перед светофором, а при его отсутствии – перед пешеходным переходом;

49.2. перед железнодорожным переездом – в соответствии с пунктом 129 настоящих Правил;

49.3. в других местах – перед регулировщиком или светофором, не создавая препятствия и опасности для дорожного движения.

50. При поднятии регулировщиком руки вверх или включении желтого сигнала светофора:

50.1. водителям, которые не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению, в местах, определенных пунктами 48 и 49 настоящих Правил, разрешается дальнейшее движение;

50.2. пешеходам, находящимся на проезжей части дороги, разрешается продолжить движение в том же направлении до островка безопасности (при его наличии) или завершить переход проезжей части дороги (при отсутствии островка безопасности);

50.3. пешеходам запрещается:

50.3.1. выходить на проезжую часть дороги;

50.3.2. покидать островок безопасности.

ГЛАВА 8
ПРИМЕНЕНИЕ АВАРИЙНОЙ СВЕТОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ, ЗНАКА АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ, ФОНАРЯ С МИГАЮЩИМ КРАСНЫМ СВЕТОМ


51. Аварийная световая сигнализация должна быть включена в случаях:

51.1. дорожно-транспортного происшествия;

51.2. вынужденной остановки транспортного средства на проезжей части дороги и в местах, где остановка запрещена;

51.3. ослепления водителя светом фар;

51.4. буксировки механического транспортного средства (если не определено иное, далее – буксировка) – на буксируемом механическом транспортном средстве;

51.5. остановки, стоянки транспортного средства в темное время суток на неосвещенных участках дороги (кроме жилых зон) и (или) при недостаточной видимости дороги при неисправных габаритных и стояночных огнях;

51.6. движения на транспортном средстве с технической неисправностью, указанной в приложении 4 к настоящим Правилам, если движение не запрещено настоящими Правилами;

51.7. предупреждения участников дорожного движения об опасности для движения;

51.8. посадки (высадки) групп детей в перевозящие их автобусы – на автобусах;

51.9. приближения трамвая к зоне остановочного пункта трамвая, обозначенной дорожными знаками «Остановочный пункт трамвая», «Место остановки трамвая» и (или) горизонтальной дорожной разметкой 1.17.2, и во время нахождения его в этой зоне – на трамваях. На трамваях, не оборудованных аварийной световой сигнализацией, должен быть включен световой указатель правого поворота.

52. Аварийную световую сигнализацию рекомендуется включать в случае движения транспортного средства задним ходом.

53. После включения аварийной световой сигнализации, а также при ее отсутствии или неисправности должен быть незамедлительно выставлен знак аварийной остановки (в темное время суток в дополнение к знаку аварийной остановки может быть выставлен фонарь с мигающим красным светом):

53.1. при дорожно-транспортном происшествии;

53.2. при вынужденной остановке транспортного средства на проезжей части дороги и в местах, где остановка запрещена, за исключением прекращения движения транспортного средства в связи со скоплением остановившихся на проезжей части дороги других транспортных средств (далее – затор);

53.3. в случае остановки, стоянки транспортного средства в темное время суток на неосвещенных участках дороги (кроме жилых зон) и (или) при недостаточной видимости дороги при неисправных габаритных и стояночных огнях.

54. Знак аварийной остановки и фонарь с мигающим красным светом устанавливаются на расстоянии, обеспечивающем в конкретной дорожно-транспортной обстановке своевременное предупреждение других водителей об опасности, но не менее 15 метров от транспортного средства в населенных пунктах и не менее 40 метров – вне населенных пунктов.

55. При отсутствии или неисправности аварийной световой сигнализации на буксируемом механическом транспортном средстве или транспортном средстве, движущемся с технической неисправностью, на его задней части слева должен быть закреплен знак аварийной остановки.

ГЛАВА 9
МАНЕВРИРОВАНИЕ


56. Перед началом движения, перестроением, поворотом налево или направо, разворотом и остановкой водитель обязан подавать сигнал световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны либо включена аварийная световая сигнализация, – рукой, убедившись, что его действия будут безопасны и не создадут препятствия для дорожного движения. При этом:

56.1. сигналу левого светового указателя поворота соответствует левая рука, вытянутая в сторону, или правая рука, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх;

56.2. сигналу правого светового указателя поворота соответствует правая рука, вытянутая в сторону, или левая рука, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх;

56.3. сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой.

57. Подача сигнала световыми указателями поворота или рукой должна производиться до начала маневрирования (за исключением случаев движения задним ходом) таким образом, чтобы другие участники дорожного движения имели возможность безопасного продолжения движения, и прекращаться немедленно после завершения маневрирования (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед маневрированием). При этом:

57.1. подача сигнала не дает водителю преимущества;

57.2. сигнал не должен подаваться, если он может ввести в заблуждение других участников дорожного движения.

58. После остановки или стоянки водитель транспортного средства, начинающего движение, обязан уступить дорогу движущимся транспортным средствам, кроме случая, предусмотренного пунктом 125 настоящих Правил.

При съезде с проезжей части дороги водитель обязан уступить дорогу пешеходам, всадникам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.

59. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно, без изменения их направления движения.

При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа.

60. Перестроение транспортных средств на перекрестке запрещается, кроме перекрестка, на котором организовано круговое движение.

61. Перестраиваться на соседнюю полосу движения на дороге с двумя и более полосами движения в одном направлении, обозначенными горизонтальной дорожной разметкой, когда эти полосы равномерно заняты движущимися транспортными средствами, разрешается только для поворота налево или направо, разворота, остановки или объезда препятствия.

62. Если на дороге, имеющей две и более полосы движения в одном направлении, из-за препятствия на одной из них образовался затор, водитель каждого транспортного средства, движущегося по соседней полосе движения, должен дать возможность перестроиться на его полосу одному из стоящих в заторе транспортных средств.

63. Перед разворотом, поворотом налево или направо водитель обязан, не создавая препятствия и опасности для движения других участников дорожного движения, занять соответствующее крайнее положение на проезжей части дороги, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда поворот при въезде на перекресток и выезде с него совершается в тех местах, где организовано круговое движение, а также в местах, где направление движения по проезжей части дороги (перекрестку) определено дорожными знаками и (или) горизонтальной дорожной разметкой.

64. При наличии трамвайных путей попутного направления, расположенных слева на одном уровне с проезжей частью дороги:

64.1. поворот налево или разворот должен выполняться с этих путей, если дорожными знаками «Направления движения по полосам», «Направление движения по полосе» не предписан иной порядок движения;

64.2. если выезд на трамвайные пути создаст препятствие для движения трамвая, водитель должен остаться на занимаемой полосе движения, не выезжая на трамвайные пути, в ожидании проезда попутного трамвая и встречных транспортных средств;

64.3. в случае создания препятствия для движения трамвая трамвайный путь по возможности должен быть освобожден. Водители транспортных средств, движущихся рядом в попутном направлении, должны предоставить возможность для этого.

65. Поворот налево или направо должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей дорог транспортное средство не оказалось на встречной полосе движения:

65.1. при повороте налево транспортное средство должно двигаться как можно ближе к центру перекрестка, если дорожными знаками (горизонтальной дорожной разметкой) не предписан иной порядок движения, при этом поворачивающее налево встречное транспортное средство должно находиться справа;

65.2. при повороте направо транспортное средство должно двигаться ближе к правому краю проезжей части дороги, если дорожными знаками (горизонтальной дорожной разметкой) не предписан иной порядок движения.

66. Если транспортное средство из-за своих габаритов либо по другим причинам не может выполнить разворот, поворот налево или направо с соблюдением требований пунктов 63, 65 и 77 настоящих Правил, допускается производить его с отступлением от этих требований, если это не создаст препятствия для движения других участников дорожного движения.

67. Перед поворотом налево или разворотом вне перекрестка водитель транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и попутному трамваю.

68. Если для разворота вне перекрестка ширина проезжей части дороги недостаточна для его выполнения из крайнего левого положения, разворот допускается производить от правого края проезжей части дороги или с правой по ходу движения обочины. При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам.

69. В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена настоящими Правилами, дорогу обязан уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа.

70. При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость движения только на ней.

71. При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу движения, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.

72. Разворот запрещается:

72.1. на пешеходных переходах и ближе 15 метров от них с обеих сторон, кроме случая разрешенного разворота на перекрестке;

72.2. в местах, где видимость дороги хотя бы в одном направлении движения менее 100 метров;

72.3. на остановочных пунктах маршрутных транспортных средств;

72.4. на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;

72.5. на железнодорожных переездах.

73. Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, если эти действия не создадут препятствия для других участников дорожного движения и будет обеспечена безопасность дорожного движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц, которые сигнализировали бы о складывающейся ситуации позади транспортного средства.

74. Движение задним ходом запрещается на перекрестках (кроме перекрестков, расположенных в жилых зонах) и в местах, где запрещен разворот согласно пункту 72 настоящих Правил.

ГЛАВА 10
РАСПОЛОЖЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ НА ПРОЕЗЖЕЙ ЧАСТИ ДОРОГИ


75. Количество полос движения для транспортных средств (за исключением трамваев и одноколейных транспортных средств) определяется дорожными знаками «Направления движения по полосам», «Направление движения по полосе», «Направление движения по полосам» и (или) горизонтальной дорожной разметкой, а если их нет, то самими водителями с учетом ширины проезжей части дороги, габаритов транспортных средств и необходимых боковых интервалов между ними.

При отсутствии дорожных знаков и горизонтальной дорожной разметки половина ширины проезжей части дороги, расположенная слева, считается ее встречной стороной. На дороге с односторонним движением половина ширины проезжей части дороги, расположенная слева, считается левой стороной проезжей части.

76. На дороге с двусторонним движением при наличии в направлении движения двух и более полос движения запрещается выезжать на встречную полосу движения.

77. На дороге с двусторонним движением, имеющей три полосы движения, обозначенные горизонтальной дорожной разметкой (за исключением горизонтальной дорожной разметки 1.9), из которых средняя полоса движения используется для движения в обоих направлениях, перестраиваться на эту полосу разрешается только для обгона, объезда препятствия, поворота налево или разворота, при этом поворот налево или разворот должен осуществляться с этой полосы. Перестраиваться на встречную крайнюю левую полосу движения запрещается.

78. Если дорожными знаками запрещено движение велосипедистов, всадников и гужевых транспортных средств, водители транспортных средств должны вести их по возможности ближе к правому краю проезжей части дороги (линии горизонтальной дорожной разметки 1.2, обозначающей край проезжей части дороги).

Если такое запрещение отсутствует, то водители должны вести транспортное средство по возможности ближе к левому краю в пределах правой крайней полосы движения.

79. При движении перестраиваться на другую полосу движения можно только перед обгоном, опережением, объездом препятствия, поворотом налево или направо, разворотом либо остановкой. При этом:

79.1. вне населенных пунктов запрещается занимать левые полосы движения при свободных правых;

79.2. при трех и более полосах движения в данном направлении занимать крайнюю левую полосу движения разрешается только тогда, когда заняты другие полосы движения, либо для опережения, объезда препятствия, поворота налево или разворота, а также для остановки, стоянки на левой стороне дороги с односторонним движением в случае, указанном в подпункте 138.3 пункта 138 настоящих Правил;

79.3. при трех и более полосах движения в данном направлении запрещается производить перестроение на крайнюю правую полосу движения в целях опережения по ней;

79.4. грузовые автомобили с технически допустимой общей массой более 3,5 тонны, колесные тракторы и самоходные машины могут перестраиваться в другие полосы движения левее второй полосы только для объезда препятствия, поворота налево или разворота, а также для остановки, стоянки на левой стороне дороги с односторонним движением в случае, указанном в подпункте 138.3 пункта 138 настоящих Правил;

79.5. в населенных пунктах маршрутные транспортные средства должны двигаться по выделенной для них полосе движения, а при ее отсутствии – по крайней правой полосе движения. Перестраиваться на другие полосы движения можно только для объезда препятствия, поворота налево или разворота. Маршрутным транспортным средствам разрешается опережение транспортных средств, движущихся по крайней правой полосе движения со скоростью менее 40 км/ч, по второй справа полосе движения;

79.6. в случае возникновения затора, препятствующего движению транспортных средств оперативного назначения, водители должны обеспечить «коридор безопасности», по которому разрешается проезд только указанных транспортных средств. Для этого транспортные средства, находящиеся в крайней левой полосе движения, должны занять в этой полосе крайнее правое положение.

80. Транспортные средства, скорость движения которых не должна превышать 40 км/ч или которые по техническим причинам не могут развивать более высокую скорость движения по сравнению с указанной, должны двигаться по крайней правой полосе движения, кроме случаев обгона, опережения, объезда препятствия либо перестроения перед поворотом или разворотом.

81. Движение по трамвайным путям попутного направления, расположенным слева на одном уровне с проезжей частью дороги, разрешается только для опережения (вне обозначенных и регулируемых перекрестков), объезда препятствия при условии, что все полосы движения в данном направлении заняты, а также для поворота налево или разворота в соответствии с пунктом 64 настоящих Правил. При этом запрещается выезжать на трамвайные пути встречного направления и осуществлять движение по ним, а также движение по трамвайным путям попутного направления при наличии конструктивно выделенной над проезжей частью дороги посадочной площадки, с которой осуществляется посадка (высадка) пассажиров в трамвай.

82. На дороге, проезжая часть которой разделена на полосы движения линиями горизонтальной дорожной разметки, движение транспортных средств должно осуществляться строго по этим полосам. Наезжать на прерывистые линии горизонтальной дорожной разметки разрешается только при маневрировании.

83. При повороте на дорогу с реверсивным движением водитель должен управлять транспортным средством таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей дорог транспортное средство заняло крайнюю правую полосу движения. Перестроение можно производить только после того, как водитель убедится, что движение в данном направлении разрешается и по другим полосам движения.

84. Запрещается движение транспортных средств по обочинам, тротуарам, велосипедным, пешеходным дорожкам и дорожкам для всадников, за исключением случаев, указанных в части второй пункта 26, пунктах 68, 138, 148, 152 и подпункте 160.2 пункта 160 настоящих Правил. Допускается движение по указанным элементам дороги транспортных средств дорожно-эксплуатационной и коммунальной служб, автомобилей с наклонной белой полосой на бортах, а также других транспортных средств, обслуживающих торговые и другие организации, расположенные непосредственно у обочин, тротуаров, велосипедных, пешеходных дорожек, дорожек для всадников или пешеходных зон, при отсутствии других возможностей подъезда. При этом должна быть обеспечена безопасность дорожного движения.

85. Водитель обязан соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения в случае его экстренного торможения или остановки, и необходимый боковой интервал, обеспечивающий безопасность дорожного движения с транспортными средствами, стоящими или движущимися по соседним полосам движения.

86. На дороге вне населенного пункта водитель транспортного средства длиной более 10 метров или скорость движения которого не должна превышать 40 км/ч, либо которое по техническим причинам не может развивать более высокую скорость движения по сравнению с указанной, обязан поддерживать между управляемым им транспортным средством и движущимся впереди транспортным средством дистанцию, позволяющую обгоняющим их транспортным средствам беспрепятственно перестроиться на ранее занимаемую полосу движения.

Это правило не действует в случаях, когда водители указанных транспортных средств совершают обгон или готовятся к нему, а также при движении в колонне из трех и более транспортных средств, обозначенных опознавательными знаками «Колонна», и в организованной транспортной колонне.

ГЛАВА 11
СКОРОСТЬ ДВИЖЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ


87. При выборе скорости движения водитель должен учитывать ограничения скорости, установленные пунктами 88, 89 настоящих Правил и техническими средствами организации дорожного движения, а также интенсивность движения, обзорность дороги, особенности и состояние транспортного средства и перевозимого им груза, дорожные, погодные (метеорологические) условия и другие факторы, снижающие прозрачность атмосферы и влияющие на видимость дороги в направлении движения. При этом:

87.1. в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги скорость движения должна позволять водителю остановить транспортное средство в пределах видимости дороги в направлении движения;

87.2. при возникновении препятствия или опасности для движения, которые водитель в состоянии обнаружить, он обязан немедленно принять меры к снижению скорости движения, вплоть до остановки транспортного средства.

88. В населенных пунктах разрешается движение транспортных средств со скоростью не более 60 км/ч, а буксирующим механические транспортные средства – не более 50 км/ч, в жилых и пешеходных зонах, на прилегающих территориях – не более 20 км/ч.

89. Вне населенных пунктов разрешается движение со скоростью:

89.1. легковым автомобилям и грузовым автомобилям с технически допустимой общей массой не более 3,5 тонны на автомагистралях – не более 110 км/ч, на остальных дорогах – не более 90 км/ч;

89.2. автобусам и мотоциклам – не более 90 км/ч;

89.3. автобусам, легковым и грузовым автомобилям при их движении с прицепом, грузовым автомобилям с технически допустимой общей массой более 3,5 тонны на автомагистралях – не более 90 км/ч, на остальных дорогах – не более 70 км/ч;

89.4. механическим транспортным средствам, управляемым водителями с водительским стажем до двух лет, а также при обучении управлению механическим транспортным средством, когда транспортным средством управляет обучаемый управлению, – не более 70 км/ч;

89.5. грузовым автомобилям, перевозящим пассажиров в кузове, – не более 60 км/ч;

89.6. транспортным средствам, буксирующим механические транспортные средства, – не более 50 км/ч;

89.7. транспортным средствам, перевозящим опасные грузы, тяжеловесным и (или) крупногабаритным транспортным средствам – со скоростью, не превышающей скорость движения, установленную при согласовании условий перевозки.

90. С учетом дорожных условий и обеспечения безопасности дорожного движения разрешенная пунктами 88 и 89 настоящих Правил скорость движения может быть изменена (понижена или повышена) применением дорожных знаков «Ограничение максимальной скорости».

Действие дорожных знаков «Ограничение максимальной скорости» не распространяется на указанные в пункте 88 настоящих Правил транспортные средства, буксирующие механические транспортные средства, и на транспортные средства, перечисленные в подпунктах 89.4–89.7 пункта 89 настоящих Правил, если указанная на этих знаках величина скорости превышает ограничение максимальной скорости, установленной в данных положениях.

91. Водителю запрещается:

91.1. превышать максимальную скорость движения, определенную технической характеристикой транспортного средства;

91.2. превышать скорость движения, установленную дорожным знаком «Ограничение максимальной скорости», пунктами 88 и 89 настоящих Правил;

91.3. превышать скорость движения, указанную на опознавательном знаке «Ограничение скорости», установленном на транспортном средстве в соответствии с подпунктом 201.5 пункта 201 настоящих Правил;

91.4. создавать препятствие для дорожного движения, двигаясь без вынужденной необходимости с малой скоростью, а также двигаться с меньшей скоростью, чем установлено дорожным знаком «Ограничение минимальной скорости»;

91.5. резко тормозить, если это не требуется для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

ГЛАВА 12
ОБГОН, ВСТРЕЧНЫЙ РАЗЪЕЗД


92. До начала обгона водитель должен убедиться в том, что полоса движения, на которую он намерен выехать, свободна и своими действиями он не создаст угрозу безопасности дорожного движения, не заставит участников дорожного движения изменить направление и (или) снизить скорость движения.

93. Водителю запрещается выполнять обгон:

93.1. если водитель транспортного средства, движущегося впереди по той же полосе движения, подал сигнал левого поворота;

93.2. если следующие за ним водители начали обгон.

94. Объезд транспортного средства, водитель которого подал сигнал поворота налево и приступил к выполнению маневра, производится с правой стороны.

95. Водитель обгоняемого транспортного средства обязан с учетом дорожно-транспортной обстановки двигаться ближе к правому краю проезжей части дороги и не препятствовать обгону увеличением скорости движения или иными действиями.

96. Обгон запрещается:

96.1. в зоне действия дорожных знаков «Обгон запрещен», «Обгон грузовым автомобилям запрещен», на поворотах дороги, обозначенных дорожными знаками «Опасный поворот», «Опасные повороты», на подъемах, обозначенных дорожным знаком «Крутой подъем», а также при наличии дорожной разметки 1.1 в конце подъемов и на других участках дорог с ограниченной обзорностью дороги;

96.2. на обозначенных и регулируемых перекрестках;

96.3. на пешеходных переходах и ближе 50 метров от них в обе стороны;

96.4. транспортного средства, производящего обгон или объезд препятствия;

96.5. при недостаточной видимости дороги;

96.6. на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;

96.7. на железнодорожных переездах и ближе чем за 100 метров перед ними.

97. Вне населенных пунктов водитель тихоходного, тяжеловесного и (или) крупногабаритного транспортного средства, а также транспортного средства, конструкция которого, перевозимый груз или техническое состояние затрудняют его обгон, должен занять положение на дороге как можно правее, а при необходимости и остановиться, чтобы пропустить скопившиеся за ним транспортные средства.

98. Если встречный разъезд транспортных средств затруднен, то водитель, на стороне которого имеется препятствие для дорожного движения, обязан уступить дорогу.

99. На уклонах, обозначенных дорожными знаками «Крутой спуск», «Крутой подъем», при наличии препятствия для дорожного движения уступить дорогу обязан водитель транспортного средства, движущегося на спуск.

ГЛАВА 13
ПРОЕЗД ПЕРЕКРЕСТКОВ


100. При повороте налево или направо водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим (пересекающим) проезжую часть дороги (по пешеходному переходу, а при его отсутствии по линии тротуаров или обочин), на которую он поворачивает, а также велосипедистам и всадникам, пересекающим ее соответственно по велосипедной дорожке и дорожке для всадников.

101. Запрещается выезжать на перекресток, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться.

102. Перекресток, на котором очередность движения определяется сигналами регулировщика или светофора, является регулируемым.

При желтом мигающем сигнале светофора, неработающих светофорах и отсутствии регулировщика перекресток является нерегулируемым и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и дорожными знаками приоритета. Светофоры считаются неработающими, если отсутствуют сигналы одновременно во всех светофорах данного направления либо сигналы противоречат друг другу.

103. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель транспортного средства, за исключением трамвая, обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся прямо или направо, и попутному трамваю. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

104. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

При включенной стрелке дополнительной секции светофора (одновременно с запрещающим сигналом) водитель, находящийся на крайней полосе проезжей части дороги, должен продолжать движение в направлении указанной стрелки, если его остановка создаст препятствие для движения транспортных средств, движущихся за ним по этой же полосе, если иной порядок движения не определен дорожными знаками «Направления движения по полосам», «Направление движения по полосе» или соответствующей горизонтальной дорожной разметкой.

105. Если сигналы регулировщика или светофора разрешают движение одновременно трамваю и другим транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. При движении по сигналу стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, водитель трамвая должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

106. Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигнала светофора на выходе с перекрестка, при этом он обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся прямо или направо. Если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеется дорожный знак «Стоп-линия» (линия горизонтальной дорожной разметки 1.12), водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.

107. При включении разрешающего сигнала светофора водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части дороги.

108. На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся к нему по главной дороге, независимо от направления их дальнейшего движения.

109. В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители транспортных средств, движущихся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами руководствуются водители транспортных средств, движущихся по второстепенной дороге.

110. На перекрестке равнозначных дорог водитель транспортного средства, кроме трамвая, обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев. На таких перекрестках водитель трамвая имеет преимущество перед другими транспортными средствами (кроме трамваев) независимо от направления его движения.

111. При повороте налево или развороте водитель транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге прямо или направо, и попутному трамваю. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев. При одновременном праве на движение водители трамваев имеют преимущество перед другими транспортными средствами (кроме трамваев) независимо от направления их движения.

112. Если водитель не может определить последовательность проезда перекрестка (из-за невозможности распознать наличие покрытия на проезжей части дороги (темное время суток, грязь, снег и прочее) либо отсутствует дорожный знак приоритета в направлении движения), он должен действовать так, как если находится на второстепенной дороге.

113. На регулируемых перекрестках могут применяться информационные секции с бело-лунным мигающим сигналом на черном фоне или информационные таблички белого цвета с черными символами. Информационные секции или таблички могут размещаться под правой дополнительной секцией транспортных светофоров либо перед пешеходным переходом вместе с дорожными знаками «Пешеходный переход». Информационная секция или табличка не изменяет значения сигналов светофоров, требований дорожных знаков, настоящих Правил и дополнительно предупреждает водителей о необходимости уступить дорогу пешеходам, велосипедистам и водителям трамваев.

ГЛАВА 14
ПЕШЕХОДНЫЕ ПЕРЕХОДЫ И ОСТАНОВОЧНЫЕ ПУНКТЫ МАРШРУТНЫХ
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ


114. Пешеходный переход обозначается дорожными знаками «Пешеходный переход» и (или) горизонтальной дорожной разметкой 1.14.1–1.14.3. Дополнительно на пешеходном переходе могут быть установлены иные технические средства организации дорожного движения.

При отсутствии горизонтальной дорожной разметки 1.14.1–1.14.3 ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между дорожными знаками «Пешеходный переход», а при установке дорожных знаков только с внешней по отношению к центру перекрестка границы пешеходного перехода – расстоянием между створом установки дорожных знаков и условной линией, соединяющей начала закруглений кромок прилегающей к тротуару проезжей части дороги.

115. Пешеходный переход, на котором движение пешеходов через проезжую часть дороги регулируется регулировщиком или светофором, называется регулируемым.

На регулируемом пешеходном переходе при подаче разрешающего сигнала регулировщиком или включении разрешающего сигнала светофора водитель должен уступить дорогу пешеходам, не закончившим переход проезжей части дороги.

116. При подъезде к нерегулируемому пешеходному переходу водитель должен снизить скорость, вплоть до остановки транспортного средства, чтобы уступить дорогу пешеходам.

117. Если перед пешеходным переходом остановилось (стоит) или замедлило движение транспортное средство, то водители других транспортных средств, движущихся по соседним полосам движения в попутном направлении, должны снизить скорость движения и при наличии пешеходов уступить им дорогу.

118. Водителю запрещается въезжать на пешеходный переход, если образовался затор, который вынудит его остановиться на пешеходном переходе.

119. Везде, в том числе и вне пешеходных переходов, водитель должен уступить дорогу пешеходу – инвалиду по зрению, подающему сигнал тростью белого цвета либо тростью с покрытием повышенной видимости, в том числе со световозвращающим элементом (элементами). Водитель должен быть готов снизить скорость движения или остановиться, чтобы исключить вероятность наезда на таких участников дорожного движения, а также детей и пешеходов с видимыми нарушениями опорно-двигательного аппарата.

120. Водитель должен остановиться, уступив дорогу пешеходам, идущим к стоящему на остановочном пункте маршрутному транспортному средству либо от него (со стороны дверей), если посадка (высадка) пассажиров производится с проезжей части дороги или с посадочной площадки, расположенной на ней. Начинать движение разрешается только после закрытия дверей маршрутного транспортного средства и выключения на нем аварийной световой сигнализации (светового указателя правого поворота).

121. Запрещается опережать движущийся трамвай, у которого включена аварийная световая сигнализация (световой указатель правого поворота), в зоне остановочного пункта трамвая, обозначенной дорожным знаком «Остановочный пункт трамвая» и (или) горизонтальной дорожной разметкой 1.17.2.

122. Приближаясь к стоящему транспортному средству с включенной аварийной световой сигнализацией и имеющему опознавательный знак «Перевозка детей», водитель должен снизить скорость движения, при необходимости остановиться и уступить дорогу пешеходам.

ГЛАВА 15
ПРЕИМУЩЕСТВО МАРШРУТНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ


123. Вне перекрестков в местах, где трамвайные пути пересекают проезжую часть дороги, трамвай имеет преимущество перед другими транспортными средствами, кроме случаев выезда из депо и мест, где очередность движения определяется дорожными знаками приоритета или сигналами светофоров.

124. На дорогах с полосой движения для маршрутных транспортных средств, обозначенных дорожными знаками «Полоса для маршрутных транспортных средств», «Дорога с полосой для маршрутных транспортных средств», запрещаются движение, остановка и стоянка других транспортных средств на этой полосе.

Если полоса движения, обозначенная дорожным знаком «Полоса для маршрутных транспортных средств», отделена от остальной проезжей части дороги прерывистой линией горизонтальной дорожной разметки, то для осуществления поворота водитель обязан перестраиваться на нее. Разрешается также в таких местах заезжать на эту полосу для посадки (высадки) пассажиров у правого края проезжей части, если это не создаст препятствия для движения маршрутных транспортных средств.

125. В населенном пункте водитель транспортного средства, движущегося по крайней правой полосе, должен уступить дорогу маршрутному транспортному средству, начинающему движение от обозначенного остановочного пункта, при его перестроении на крайнюю правую полосу движения.

ГЛАВА 16
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПЕРЕЕЗДЫ


126. Водители могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу железнодорожному транспортному средству.

127. При подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан убедиться в отсутствии приближающегося железнодорожного транспортного средства и руководствоваться указаниями дежурного по железнодорожному переезду, требованиями светофоров, дорожных знаков, дорожной разметки, положением шлагбаума и звуковым сигналом.

128. Запрещается:

128.1. выезжать на железнодорожный переезд:

128.1.1. при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме независимо от сигнала светофора;

128.1.2. при запрещающем сигнале светофора независимо от наличия и положения шлагбаума;

128.1.3. при запрещающем сигнале дежурного по железнодорожному переезду (дежурный обращен к водителю грудью или спиной с поднятым над головой фонарем, излучающим красный свет, или флажком красного цвета, либо с вытянутыми в стороны руками);

128.1.4. если за железнодорожным переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на железнодорожном переезде;

128.1.5. если к железнодорожному переезду в пределах видимости приближается железнодорожное транспортное средство;

128.2. объезжать с выездом на встречную полосу движения стоящие перед железнодорожным переездом транспортные средства;

128.3. самовольно открывать шлагбаум;

128.4. провозить через железнодорожный переезд сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины и механизмы в положении, при котором они при транспортировке могут стать препятствием для дорожного движения, повредить покрытие дороги, железнодорожный путь, оборудование железнодорожного переезда, технические средства организации дорожного движения;

128.5. движение через железнодорожный переезд на электрифицированных участках транспортных средств, габаритные размеры которых с грузом или без груза превышают по высоте 4 метра от поверхности дороги, – без согласования с начальником дистанции электроснабжения организации Белорусской железной дороги;

128.6. движение через железнодорожный переезд тихоходных транспортных средств, скорость движения которых менее 8 км/ч, и саней-волокуш – без разрешения начальника дистанции пути железной дороги.

129. В случае, когда движение через железнодорожный переезд запрещено, водитель должен остановиться у дорожного знака «Движение без остановки запрещено» или «Стоп-линия» (линии горизонтальной дорожной разметки 1.12), при их отсутствии – перед светофором, при отсутствии светофора – не ближе 5 метров от шлагбаума, при отсутствии шлагбаума – у дорожного знака «Однопутная железная дорога» или «Многопутная железная дорога», при отсутствии технических средств организации дорожного движения – не ближе 10 метров до ближайшего рельса.

130. При вынужденной остановке транспортного средства на железнодорожном переезде водитель обязан включить аварийную световую сигнализацию, немедленно высадить пассажиров и принять меры для освобождения железнодорожного переезда.

Одновременно водитель должен при имеющейся возможности послать двух человек вдоль железнодорожных путей в обе стороны от переезда на 1 километр (если одного, то в сторону худшей видимости железнодорожного пути), объяснив им порядок подачи сигнала остановки машинисту приближающегося железнодорожного транспортного средства, а сам – оставаться возле транспортного средства и подавать сигналы общей тревоги (серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов).

При появлении железнодорожного транспортного средства водитель (пассажир) обязан бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки и соблюдая меры предосторожности. Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем – с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью – с фонарем или факелом).

ГЛАВА 17
ДВИЖЕНИЕ ПО АВТОМАГИСТРАЛИ


131. Автомагистраль обозначается дорожным знаком «Автомагистраль». На автомагистралях запрещается:

131.1. движение пешеходов, гужевых транспортных средств, всадников, погонщиков скота, движение на велосипедах, мопедах, колесных тракторах, самоходных машинах и транспортных средствах, которые по техническим причинам не могут развивать скорость движения более 40 км/ч;

131.2. остановка транспортных средств вне площадок для стоянки, обозначенных дорожными знаками «Место стоянки», «Место отдыха»;

131.3. разворот и въезд в разрывы разделительной полосы, за исключением мест, обозначенных дорожными знаками «Место для разворота», «Зона для разворота»;

131.4. движение задним ходом;

131.5. буксировка механического транспортного средства (при его эвакуации необходимо покинуть автомагистраль на ближайшем съезде с нее);

131.6. обучение управлению механическим транспортным средством.

132. Требования настоящих Правил, установленные для движения по автомагистрали, распространяются также на дороги, обозначенные дорожным знаком «Дорога для автомобилей».

ГЛАВА 18
ДВИЖЕНИЕ В ЖИЛОЙ И ПЕШЕХОДНОЙ ЗОНАХ, НА ПРИЛЕГАЮЩЕЙ ТЕРРИТОРИИ


133. Движение транспортных средств в жилой и пешеходной зонах, на прилегающей территории допускается с учетом требований настоящей главы при условии принятия водителями всех мер по обеспечению безопасности пешеходов, велосипедистов, иных участников дорожного движения.

134. В пешеходной зоне допускается движение только транспортных средств дорожно-эксплуатационной и коммунальной служб, автомобилей с наклонной белой полосой на бортах, а также других транспортных средств, обслуживающих торговые и другие организации, расположенные в пешеходной зоне (граждан, проживающих в данной зоне), транспортных средств, принадлежащих гражданам, проживающим в этой зоне, при отсутствии иных возможностей их подъезда.

135. В жилой и пешеходной зонах, на прилегающей территории движение пешеходов разрешается по тротуару, обочине и по проезжей части дороги. Пешеходы имеют преимущество перед транспортными средствами, но не должны необоснованно препятствовать их движению.

136. При выезде из жилой и пешеходной зон, прилегающей территории водители должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по дороге, а также пешеходам, велосипедистам и всадникам, путь движения которых они пересекают.

137. В жилой и пешеходной зонах, на прилегающей территории водителям механических транспортных средств запрещается:

137.1. движение со скоростью более 20 км/ч;

137.2. транзитное движение;

137.3. обучение управлению механическим транспортным средством;

137.4. стоянка механического транспортного средства с известной водителю неисправностью противоугонной звуковой сигнализации, произвольно подающей непрерывные звуковые сигналы;

137.5. стоянка грузовых автомобилей с технически допустимой общей массой более 3,5 тонны, автобусов, колесных тракторов и самоходных машин вне специально отведенных мест, обозначенных дорожным знаком «Место стоянки», если это не связано с выполнением ими работ.

ГЛАВА 19
ОСТАНОВКА И СТОЯНКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ


138. Остановка и стоянка транспортных средств разрешаются:

138.1. в специально отведенном месте, обозначенном дорожным знаком «Место стоянки» («Место стоянки такси», «Место отдыха»);

138.2. на правой по ходу движения обочине, а при отсутствии обочины или невозможности остановиться на ней – у края проезжей части дороги параллельно ему, за исключением тех мест, где с помощью дорожных знаков или дорожной разметки допускается иное расположение транспортных средств (вне населенных пунктов разрешается только остановка транспортных средств);

138.3. на левой обочине дороги с односторонним движением, а при ее отсутствии или невозможности остановиться на ней – у левого края проезжей части дороги параллельно ему, за исключением тех мест, где с помощью дорожных знаков или дорожной разметки допускается иное расположение транспортных средств, при наличии там тротуара, непосредственно прилегающего к проезжей части дороги, а в населенных пунктах – также на дороге с одной полосой движения для каждого направления без трамвайных путей посередине (вне населенных пунктов разрешается только остановка транспортных средств).

139. Транспортные средства разрешается ставить на стоянку с соблюдением требований дорожных знаков и горизонтальной дорожной разметки, а при их отсутствии – при условии рационального использования места стоянки, не создавая препятствия для доступа к находящимся на нем другим транспортным средствам и их последующего движения.

140. Остановка на время более 5 минут и стоянка транспортного средства, в том числе в местах, специально отведенных для отдыха, должна осуществляться с неработающим двигателем транспортного средства.

141. При вынужденной остановке транспортного средства на проезжей части дороги и в местах, где остановка запрещена, водитель должен принять все возможные меры для выведения его за пределы проезжей части дороги.

Устранять возникшие технические неисправности транспортного средства по возможности необходимо вне проезжей части дороги. В случае устранения технических неисправностей транспортного средства на проезжей части дороги лицам, выполняющим такие действия, рекомендуется находиться в одежде повышенной видимости со световозвращающими элементами.

142. Транспортные средства, за исключением велосипеда, мопеда, мотоцикла без бокового прицепа, толкать по проезжей части дороги запрещается (за исключением случая выведения их за пределы проезжей части дороги).

143. Остановка и стоянка транспортных средств запрещаются:

143.1. в зоне действия соответственно дорожных знаков «Остановка запрещена», «Стоянка запрещена», «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца», «Стоянка запрещена по четным числам месяца» и (или) линий горизонтальной дорожной разметки 1.4, 1.10;

143.2. в местах, где расстояние между сплошной линией горизонтальной дорожной разметки (кроме обозначающей край проезжей части дороги) и остановившимся транспортным средством составляет менее 3 метров;

143.3. на пешеходных переходах и ближе 15 метров от них на дороге в обе стороны;

143.4. на перекрестках и ближе 15 метров от края пересекаемой проезжей части дороги (кроме жилых зон), за исключением стороны напротив бокового проезда трехсторонних перекрестков, имеющих сплошную линию горизонтальной дорожной разметки или сплошную разделительную полосу;

143.5. на остановочных пунктах маршрутных транспортных средств и ближе 15 метров от них, кроме случаев остановки для посадки (высадки) пассажиров, если это не создаст препятствия для движения маршрутных транспортных средств;

143.6. на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними, кроме специально оборудованных мест для стоянки;

143.7. на полосах разгона и торможения, съездах транспортных развязок в разных уровнях и въездах на них;

143.8. на железнодорожных переездах и ближе 50 метров от них в обе стороны;

143.9. на поворотах дороги, обозначенных дорожными знаками «Опасный поворот», «Опасные повороты», в других местах с ограниченной обзорностью дороги и где видимость дороги менее 100 метров хотя бы в одном направлении движения;

143.10. на проезжей части двухполосной дороги напротив стоящего на противоположной стороне дороги транспортного средства;

143.11. на левой стороне дороги, за исключением случаев, указанных в подпункте 138.3 пункта 138 настоящих Правил;

143.12. на трамвайных путях и в непосредственной близости от них, если это создаст препятствие для движения трамваев;

143.13. в местах, где транспортное средство закроет от других водителей сигналы светофора, дорожные знаки или другие технические средства организации дорожного движения;

143.14. на тротуарах, кроме специально отведенных мест, обозначенных дорожным знаком «Место стоянки» («Место стоянки такси»). Допускается остановка транспортных средств дорожно-эксплуатационной и коммунальной служб, автомобилей с наклонной белой полосой на бортах, а также других транспортных средств, обслуживающих торговые и другие организации, расположенные непосредственно у тротуаров, на время выполнения работ либо загрузки (разгрузки) транспортного средства при условии обеспечения безопасности дорожного движения;

143.15. на газонах и других участках с зелеными насаждениями;

143.16. на проездах во дворах со стороны, прилегающей к жилой застройке;

143.17. в местах, где стоящее транспортное средство создаст препятствие для движения, работы транспортных средств оперативного назначения и транспортных средств дорожно-эксплуатационной и коммунальной служб (въезды во дворы и выезды из них, проезды в арках, узкие местные проезды, места размещения контейнеров для сбора бытовых отходов и др.);

143.18. ближе 10 метров от служебных дверей магазинов, через которые производятся погрузочно-разгрузочные работы, закрытых ворот, в том числе ворот гаражей.

144. Включение водителем аварийной световой сигнализации при преднамеренной остановке и стоянке в местах, где они запрещены, не освобождает его от ответственности за нарушение требований пункта 143 настоящих Правил.

145. Стоянка запрещается:

145.1. вне населенных пунктов транспортных средств на проезжей части дороги и на обочине;

145.2. транспортных средств с технически допустимой общей массой свыше 3,5 тонны вне специально отведенных мест, обозначенных дорожным знаком «Место стоянки» («Место отдыха»).

146. Запрещается открывать (закрывать) двери транспортного средства или держать их открытыми, если это создаст препятствие для движения других участников дорожного движения.

147. При нарушении водителями предусмотренных настоящей главой правил остановки или стоянки транспортных средств, в результате которого создано препятствие для дорожного движения или возникла угроза безопасности граждан, сотрудники ГАИ вправе произвести принудительную эвакуацию таких транспортных средств в порядке, установленном законодательными актами и Инструкцией о порядке принудительной эвакуации (блокировки колес) транспортных средств, утвержденной Советом Министров Республики Беларусь.

При нарушении водителями предусмотренных настоящей главой правил остановки или стоянки грузовых автомобилей с технически допустимой общей массой более 3,5 тонны, автобусов, колесных тракторов, самоходных машин сотрудниками ГАИ может быть произведена блокировка колес этих транспортных средств в порядке, установленном законодательными актами и Инструкцией, указанной в части первой настоящего пункта.

ГЛАВА 20
ДВИЖЕНИЕ НА ВЕЛОСИПЕДАХ И МОПЕДАХ


148. Движение на велосипеде должно осуществляться по велосипедной дорожке, а при ее отсутствии – по обочине, тротуару или пешеходной дорожке, не создавая препятствия для безопасного движения пешеходов. При отсутствии указанных элементов дороги или невозможности движения по ним допускается движение велосипедистов по проезжей части дороги в один ряд не далее 1 метра от ее правого края. При этом:

148.1. выезд далее 1 метра от правого края проезжей части дороги допускается лишь для объезда препятствия и в разрешенных случаях для поворота налево или разворота;

148.2. колонны велосипедистов при движении по проезжей части дороги должны быть разделены на группы не более чем по 10 велосипедистов. Расстояние между группами должно составлять не менее 100 метров;

148.3. при наличии на проезжей части дороги линии горизонтальной дорожной разметки 1.2, обозначающей ее край, эта линия должна располагаться слева от велосипедиста.

149. При движении по дороге в темное время суток и (или) при ее недостаточной видимости на велосипеде или мопеде должны быть включены: спереди – фара (фонарь), излучающая белый свет, сзади – фонарь, излучающий красный свет.

150. Вне перекрестков на нерегулируемом пересечении велосипедной дорожки с дорогой велосипедист обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.

151. При пересечении проезжей части дороги по пешеходному переходу велосипедист должен вести велосипед рядом с собой и руководствоваться требованиями, предусмотренными настоящими Правилами для движения пешеходов.

152. Движение на мопеде должно осуществляться по обочине или проезжей части дороги не далее 1 метра от правого края проезжей части. При этом выезд далее 1 метра от ее правого края допускается лишь для объезда препятствия и в разрешенных случаях для поворота налево или разворота.

153. Велосипедисту и водителю мопеда запрещается:

153.1. использовать технически неисправные велосипеды и мопеды, а также оборудованные с нарушением требований технических нормативных правовых актов;

153.2. двигаться, не держась за руль и (или) не держа ноги на педалях (подножках);

153.3. поворачивать налево или разворачиваться на дороге, имеющей трамвайный путь, и на дороге, имеющей более одной полосы для движения в данном направлении;

153.4. двигаться по дороге в условиях снегопада и (или) гололедицы;

153.5. перевозить пассажиров, за исключением случаев перевозки на велосипеде детей в возрасте до семи лет на дополнительном специально оборудованном сиденье или когда перевозка пассажиров предусмотрена конструкцией мопеда;

153.6. перевозить грузы, которые выступают более чем на 0,5 метра по длине или ширине за габариты транспортного средства, а также грузы, мешающие управлению этим транспортным средством.

154. Запрещается без сопровождения совершеннолетнего лица управлять на дороге лицам моложе:

154.1. четырнадцати лет – велосипедом (кроме пешеходных и жилых зон, тротуаров, велосипедных и пешеходных дорожек);

154.2. шестнадцати лет – мопедом (кроме пешеходных и жилых зон).

155. Водителю мопеда запрещается ездить по тротуарам, велосипедным и пешеходным дорожкам, дорожкам для всадников.

156. Запрещается буксировка велосипеда и велосипедом, за исключением велосипедного прицепа промышленного производства.

ГЛАВА 21
ДВИЖЕНИЕ ГУЖЕВЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ВСАДНИКОВ И ПРОГОН СКОТА


157. Водители гужевых транспортных средств, всадники и погонщики скота должны быть не моложе четырнадцати лет.

158. Водителям гужевых транспортных средств, всадникам и погонщикам скота запрещается:

158.1. водить животных по дорогам общего пользования с усовершенствованным покрытием вне населенных пунктов;

158.2. оставлять животных без присмотра на дороге, перегонять их через железнодорожные пути и дороги вне специально оборудованных мест, согласованных в установленном порядке, а также в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги;

158.3. производить выпас животных в пределах полосы земли, на которой размещаются дорога и все ее сооружения.

159. При движении по дороге в темное время суток и (или) при ее недостаточной видимости на гужевом транспортном средстве спереди должен быть включен фонарь, излучающий белый свет, сзади – фонарь, излучающий красный свет.

160. Движение по проезжей части дороги на гужевых транспортных средствах и всадников разрешается только в один ряд на расстоянии не далее 1 метра от ее правого края. При этом:

160.1. запрещается поворачивать налево или разворачиваться на дороге, имеющей трамвайный путь, и на дороге, имеющей более одной полосы для движения в данном направлении;

160.2. допускается движение гужевых транспортных средств и всадников по обочине, если это не создает препятствия для безопасного движения пешеходов.

161. Водитель гужевого транспортного средства, всадник при выезде со второстепенной дороги на главную в темное время суток, при недостаточной видимости дороги или в местах с ее ограниченной обзорностью обязаны вести животное под уздцы.

ГЛАВА 22
ПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕШНИМИ СВЕТОВЫМИ ПРИБОРАМИ
И ЗВУКОВЫМИ СИГНАЛАМИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ


162. При движении в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги независимо от ее освещенности на транспортном средстве должны быть включены следующие световые приборы:

162.1. фары дальнего или ближнего света – на механическом транспортном средстве;

162.2. фары и (или) фонари – на велосипеде;

162.3. габаритные огни – на прицепе, а также на буксируемом механическом транспортном средстве при отсутствии или неисправности на нем аварийной световой сигнализации.

163. Дальний свет фар должен быть переключен на ближний:

163.1. в населенном пункте, если дорога освещена;

163.2. при встречном разъезде на расстоянии не менее 300 метров до транспортного средства, а также на большем расстоянии, если водитель встречного транспортного средства периодическим переключением света фар покажет необходимость этого;

163.3. если дальний свет фар будет освещать движущееся в попутном направлении транспортное средство или его водитель включением аварийной световой сигнализации покажет необходимость такого переключения;

163.4. в любых других случаях для исключения возможности ослепления водителей как встречных, так и попутных транспортных средств. При ослеплении водитель должен немедленно включить аварийную световую сигнализацию и, не перестраиваясь, снизить скорость движения и остановиться.

164. При остановке, стоянке в темное время суток на неосвещенных участках дороги и (или) при ее недостаточной видимости (кроме жилых зон) на транспортном средстве должны быть включены габаритные или стояночные огни.

165. Противотуманные фары на транспортном средстве могут использоваться водителем:

165.1. в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги совместно с ближним или дальним светом фар;

165.2. вместо ближнего света фар в условиях, предусмотренных пунктами 166 и 167 настоящих Правил.

166. В светлое время суток для обозначения движущегося транспортного средства должны быть включены ближний свет фар или дневные ходовые огни (при их наличии):

166.1. на мотоцикле и мопеде;

166.2. при движении в транспортной колонне;

166.3. на маршрутном транспортном средстве, движущемся по специально выделенной полосе навстречу движению;

166.4. при организованной перевозке группы детей;

166.5. при перевозке опасных грузов, движении тяжеловесных и (или) крупногабаритных транспортных средств;

166.6. при буксировке (на буксирующем транспортном средстве);

166.7. во время обучения управлению механическим транспортным средством на дорогах;

166.8. на механических транспортных средствах при организации временного их движения по встречной полосе движения;

166.9. в период проведения Министерством внутренних дел республиканских специальных комплексных мероприятий по обеспечению безопасности дорожного движения, предусматривающих движение транспортных средств в светлое время суток с включенными ближним светом фар или дневными ходовыми огнями (при их наличии).

167. При ухудшении видимости транспортного средства на дороге для его обозначения во время движения в светлое время суток могут быть включены ближний свет фар или дневные ходовые огни (при их наличии).

168. Фарой-прожектором и фарой-искателем разрешается пользоваться только вне населенных пунктов при отсутствии встречных транспортных средств. В населенных пунктах пользоваться такими фарами могут только водители транспортных средств оперативного назначения при выполнении служебного задания.

169. Задние противотуманные фонари на транспортных средствах могут применяться только при недостаточной видимости дороги.

170. Опознавательный знак «Автопоезд» должен быть включен при движении автопоезда, а в темное время суток на неосвещенных участках дороги и (или) при ее недостаточной видимости, кроме того, – и на время его остановки или стоянки.

171. Маячок оранжевого цвета должен быть включен на:

171.1. транспортном средстве, самоходной машине при выполнении ремонтных и других работ на дороге;

171.2. транспортном средстве, перевозящем опасные грузы, тяжеловесном и (или) крупногабаритном транспортном средстве;

171.3. механическом транспортном средстве, осуществляющем сопровождение при перевозке тяжеловесных и (или) крупногабаритных грузов;

171.4. механическом транспортном средстве, специально предназначенном для транспортировки поврежденных и неисправных транспортных средств, при их погрузке, транспортировке и выгрузке;

171.5. механическом транспортном средстве, специально предназначенном в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов для подвоза групп детей в учреждения образования, при посадке и высадке пассажиров;

171.6. самоходной машине при ее движении по дороге.

172. Звуковые сигналы могут применяться только для:

172.1. предупреждения других водителей о намерении произвести обгон вне населенных пунктов;

172.2. предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

173. Для предупреждения об обгоне вместо звукового сигнала (или совместно с ним) может подаваться световой сигнал, который представляет собой в светлое время суток периодическое кратковременное включение и выключение света фар, а в темное время суток – периодическое переключение фар с ближнего света на дальний.

ГЛАВА 23
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРОВ


174. При перевозке пассажиров фактическая масса транспортного средства не должна превышать технически допустимую общую массу транспортного средства, установленную организацией (заводом)-изготовителем.

175. Перевозка пассажиров в кузове грузового автомобиля должна осуществляться водителями, имеющими стаж управления механическим транспортным средством данной категории более трех лет и водительское удостоверение на право управления механическим транспортным средством категории «С», а при перевозке более 8 человек (включая пассажиров в кабине) – на право управления механическим транспортным средством категорий «С» и «D» (кроме перевозки пассажиров, осуществляемой в установленном порядке военнослужащими).

176. Перед поездкой водитель грузового автомобиля обязан проинструктировать пассажиров о порядке их посадки (размещения и высадки) в кузов, а также о правилах поведения во время движения.

177. Число перевозимых пассажиров в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой, в кузове-фургоне не должно превышать количества мест, оборудованных для сидения.

Проезд в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой или в кузове-фургоне, не оборудованных для перевозки пассажиров, разрешается только лицам, следующим за получением груза или сопровождающим его, при условии, что они обеспечены местами для сидения, расположенными ниже уровня бортов.

178. При перевозке детей до двенадцати лет на заднем сиденье легкового автомобиля рекомендуется использовать специальное детское удерживающее устройство (сиденье).

Совершеннолетний пассажир на заднем сиденье легкового автомобиля может держать на коленях одного ребенка в возрасте до двенадцати лет при условии, что названный пассажир пристегнут ремнем безопасности.

179. При перевозке групп детей в автобусе каждый ребенок должен быть обеспечен отдельным посадочным местом, а в салоне должно находиться не менее одного совершеннолетнего сопровождающего на двадцать детей. На автобусе спереди и сзади устанавливается опознавательный знак «Перевозка детей».

180. Водитель транспортного средства обязан осуществлять посадку (высадку) пассажиров только после полной остановки транспортного средства, а начинать движение – только с закрытыми дверями и не открывать их до полной остановки. При этом водитель маршрутного транспортного средства для посадки (высадки) пассажиров обязан останавливаться только на обозначенных остановочных пунктах.

181. Запрещается перевозить:

181.1. пассажиров с нарушением требований, изложенных в пунктах 174–180 настоящих Правил, и других требований, установленных настоящими Правилами в отношении перевозки пассажиров;

181.2. пассажиров вне салона (кабины) автомобиля (кроме случаев перевозки пассажиров в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой или в кузове-фургоне), кабины колесного трактора, самоходной машины, на прицепе, в кузове грузового мотоцикла и вне предусмотренных конструкцией мотоцикла мест для сидения;

181.3. пассажиров сверх количества, предусмотренного технической характеристикой транспортного средства;

181.4. пассажиров на учебном механическом транспортном средстве, управляемом лицом, обучаемым управлению механическим транспортным средством, за исключением случаев приема квалификационного практического экзамена на право управления механическим транспортным средством и проведения контрольных проверок учебной организации;

181.5. детей до двенадцати лет на переднем сиденье легкового автомобиля при отсутствии специального детского удерживающего устройства (сиденья), а также на заднем сиденье мотоцикла, мопеда;

181.6. детей на коленях у водителя, у пассажира на переднем сиденье легкового автомобиля;

181.7. детей в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой и в кузове-фургоне.

ГЛАВА 24
ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ


182. Масса перевозимого груза и распределение нагрузки по осям не должны превышать величин, установленных организацией (заводом)-изготовителем для данного транспортного средства.

183. Перед началом движения и в пути следования водитель обязан при наличии объективной возможности контролировать размещение, крепление и состояние груза во избежание его смещения и падения. Если размещение, крепление, состояние груза создают угрозу безопасности дорожного движения, водитель должен принять меры к устранению возникшей опасности либо прекратить дальнейшее движение.

184. Перевозка груза запрещается, если он:

184.1. создает угрозу безопасности дорожного движения;

184.2. ограничивает водителю обзорность дороги;

184.3. затрудняет управление транспортным средством, нарушает его устойчивость;

184.4. закрывает внешние световые приборы и световозвращатели, регистрационные и опознавательные знаки транспортных средств, а также препятствует восприятию сигналов, подаваемых рукой при неисправных (отсутствующих) световых указателях поворотов;

184.5. создает шум, пылит, загрязняет дорогу и окружающую среду.

185. Груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди или сзади более чем на 1 метр или сбоку более чем на 0,4 метра от внешнего края габаритного огня, должен быть обозначен опознавательными знаками «Крупногабаритный груз», а в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги, кроме того, спереди – фонарем, излучающим белый свет, сзади – фонарем, излучающим красный свет.

186. В соответствии со специальными разрешением и правилами производится движение тяжеловесного транспортного средства и транспортного средства, габаритные размеры которого с грузом или без груза превышают хотя бы один из следующих показателей:

186.1. по высоте – 4 метра от поверхности дороги;

186.2. по длине:

186.2.1. 12 метров для автомобиля, троллейбуса, прицепа;

186.2.2. 13,5 метра для автобуса с двумя осями, 15 метров для автобуса с более чем двумя осями;

186.2.3. 18,75 метра для сочлененного автобуса, сочлененного троллейбуса;

186.2.4. 20 метров для автопоезда;

186.3. по ширине:

186.3.1. 2,6 метра для транспортных средств с изотермическим кузовом;

186.3.2. 2,75 метра для автомобилей КрАЗ, МАЗ-509А, МАЗ-543, МАЗ-5316, МАЗ-6317, МАЗ-6425, МЗКТ-6906 и их модификаций;

186.3.3. 2,55 метра для других транспортных средств;

186.4. если груз выступает за габариты транспортного средства по длине на 2 метра и более, то это транспортное средство относится к категории крупногабаритных.

187. Перевозка опасных грузов и использованной для их перевозки неочищенной тары производится в соответствии с правилами перевозки опасных грузов автомобильным транспортом, утвержденными Министерством по чрезвычайным ситуациям.

ГЛАВА 25
БУКСИРОВКА МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ


188. Буксировка механического транспортного средства производится при помощи сцепки (гибкой или жесткой) либо путем его частичной погрузки на буксирующее транспортное средство.

189. Буксировка при помощи сцепки должна осуществляться только при наличии водителя за рулем буксируемого транспортного средства, кроме случая, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает движение буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего.

190. При буксировке автобуса, троллейбуса, трамвая, грузового автомобиля, колесного трактора, самоходной машины при помощи сцепки запрещается перевозка в них пассажиров.

При буксировке путем частичной погрузки запрещается нахождение людей в буксируемом транспортном средстве, а также в кузове буксирующего транспортного средства.

191. При буксировке с помощью гибкой сцепки расстояние между буксирующим и буксируемым транспортными средствами должно быть в пределах 4–6 метров, а при буксировке с помощью жесткой сцепки – не более 4 метров. Для обозначения гибких связующих звеньев применяются предупредительные устройства в соответствии с пунктом 206 настоящих Правил.

192. При буксировке:

192.1. с помощью гибкой сцепки у буксируемого транспортного средства должны быть исправны рабочая тормозная система и рулевое управление;

192.2. с помощью жесткой сцепки у буксируемого транспортного средства должно быть исправно рулевое управление, кроме случая, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает движение буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего, а при массе буксируемого транспортного средства более половины массы буксирующего транспортного средства также должна быть исправна рабочая тормозная система;

192.3. путем частичной погрузки допускаются неисправности рабочей тормозной системы и рулевого управления буксируемого транспортного средства.

193. Запрещается буксировка:

193.1. осуществляемая с нарушением требований, определенных в пунктах 189–192 настоящих Правил, и других требований, установленных настоящими Правилами в отношении буксировки;

193.2. в гололедицу при помощи гибкой сцепки;

193.3. автопоездами;

193.4. мотоциклами без боковых прицепов, а также таких мотоциклов, кроме буксировки прицепов, специально предназначенных для мотоциклов;

193.5. механических транспортных средств на гибкой сцепке, если работа их рабочих тормозных и (или) рулевых систем связана с работой двигателя, который остановлен;

193.6. двух и более транспортных средств, за исключением буксировки на жесткой сцепке седельного тягача с полуприцепом;

193.7. мопедов и мопедами, за исключением буксировки велосипедного прицепа промышленного производства.

ГЛАВА 26
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ДОПУСКЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ К УЧАСТИЮ В ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ, ИХ ТЕХНИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ, ОБОРУДОВАНИЕ


194. Запрещается участие в дорожном движении транспортного средства:

194.1. конструкция и техническое состояние которого не отвечает требованиям технических нормативных правовых актов;

194.2. без установленных в предусмотренных местах регистрационных знаков, транспортного средства, имеющего следы видоизменения или уничтожения регистрационных знаков, а также маркировок кузова, шасси, рамы, нанесенных на них ранее организацией (заводом)-изготовителем (за исключением зарегистрированных в установленном порядке);

194.3. с правосторонним расположением органов управления транспортным средством (кроме транспортных средств, зарегистрированных на территории Республики Беларусь до 10 августа 2002 г., а также принадлежащих лицам, временно прибывшим в Республику Беларусь);

194.4. переоборудованного (путем изменения его типа и (или) назначения, а также весовых, габаритных или иных технических характеристик, предусмотренных документацией организации (завода)-изготовителя, в том числе путем оборудования транспортного средства маячками, специальными звуковыми сигналами) без согласования с ГАИ в порядке, установленном Министерством внутренних дел;

194.5. не зарегистрированного в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь;

194.6. не прошедшего государственного технического осмотра, порядок проведения которого определяется Советом Министров Республики Беларусь;

194.7. при наличии неисправности, указанной в приложении 4 к настоящим Правилам;

194.8. с неисправными рабочей тормозной системой, рулевым управлением;

194.9. с неисправным сцепным устройством (в составе автопоезда);

194.10. с негорящими (отсутствующими) фарами и (или) задними габаритными огнями в темное время суток на неосвещенных участках дороги и (или) при ее недостаточной видимости (негорящими фарами считаются фары, у которых не горит (не работает) ни ближний, ни дальний свет);

194.11. с неисправными стеклоочистителями (во время выпадения осадков);

194.12. стекла которого имеют степень светопропускания менее:

75 процентов – для ветрового стекла (стекла, применяемого для остекления переднего проема транспортного средства);

70 процентов – для передних боковых стекол;

70 процентов – для других стекол, если на них не нанесена организацией (заводом)-изготовителем маркировка, содержащая одно из следующих сочетаний знаков: «43R», «V»; «43R», «V-VI»; «AS3»; «43R», «V», «AS3»*;

______________________________

*Данные требования не распространяются на транспортные средства, используемые для транспортного обслуживания, сопровождения и обеспечения безопасности должностных лиц, подлежащих государственной охране в соответствии с законодательными актами.

194.13. с внешне видимыми наклейками (изображениями), кроме размещаемых в установленном порядке опознавательных знаков транспортных средств, предусмотренных в приложении 5 к настоящим Правилам, разрешения на допуск транспортного средства к участию в дорожном движении, рекламы, информации о принадлежности транспортного средства соответствующей организации (индивидуальному предпринимателю).

195. Запрещается участие в дорожном движении троллейбусов и трамваев при наличии одной и более неисправности, указанной в технических нормативных правовых актах, регламентирующих техническое состояние этих транспортных средств.

196. При возникновении неисправностей, за исключением указанных в подпунктах 194.8–194.11 пункта 194 настоящих Правил, водитель должен принять меры к их устранению, а если это невозможно, он может следовать к месту стоянки или ремонта, соблюдая необходимые меры предосторожности по обеспечению безопасности дорожного движения.

197. На механических транспортных средствах (кроме трамваев и троллейбусов) и прицепах в предусмотренных местах должны быть установлены регистрационные знаки, соответствующие техническим нормативным правовым актам. При этом:

197.1. запрещается установка регистрационных знаков, отличающихся от установленных образцов;

197.2. на трамвай и троллейбус наносятся регистрационные номера, присваиваемые Министерством жилищно-коммунального хозяйства.

198. Грузовые автомобили с бортовой платформой, используемые для перевозки пассажиров, должны быть оборудованы сиденьями, закрепленными на высоте не менее 0,3 метра от верхнего края борта вниз к полу. Сиденья, расположенные вдоль заднего и боковых бортов, должны иметь прочные спинки.

Грузовые автомобили с кузовом-фургоном, используемые для перевозки пассажиров, должны быть оборудованы сиденьями, закрепленными на высоте 0,3–0,5 метра от пола.

199. Механические транспортные средства, используемые для обучения управлению механическим транспортным средством и принадлежащие учебным организациям, должны быть дополнительно оборудованы:

199.1. автомобиль (автобус) – педалями привода сцепления и тормоза, необходимым количеством зеркал заднего вида для обучающего управлению автомобилем (автобусом), а также обозначены спереди и сзади опознавательным знаком «Учебное транспортное средство». Педали приводов сцепления и тормоза для обучаемого и обучающего управлению автомобилем (автобусом), допущенным к участию в дорожном движении с 1 июля 2003 г., должны воздействовать на рабочий орган соответствующей системы независимо друг от друга;

199.2. троллейбус и трамвай – специальной кабиной с сиденьем и зеркалом заднего вида для обучающего управлению троллейбусом или трамваем, приводами тормоза, а также обозначены спереди и сзади опознавательным знаком «Учебное транспортное средство».

200. Велосипед должен иметь исправные тормозную систему, рулевое управление и звуковой сигнал, быть оборудован зеркалом заднего вида, спереди световозвращателем белого цвета, сзади – световозвращателем (световозвращателями) красного цвета, а с каждой боковой стороны – световозвращателями оранжевого цвета.

Гужевое транспортное средство должно быть оборудовано спереди световозвращателями белого цвета, сзади – красного, иметь предусмотренные конструкцией исправное стояночное тормозное устройство и противооткатные упоры.

201. На транспортных средствах должны быть установлены опознавательные знаки, указанные в приложении 5 к настоящим Правилам:

201.1. «Автопоезд» – в виде трех фонарей, излучающих оранжевый свет, горизонтально расположенных на крыше кабины, с промежутком между ними от 150 до 300 мм – на грузовых автомобилях и колесных тракторах (классов тяги 1,4 тонны и выше) с прицепами, на сочлененных автобусах и троллейбусах или в виде верхних габаритных фонарей в крайних передних габаритных точках крыши кабины на указанных транспортных средствах;

201.2. «Знак аварийной остановки» – в случаях, предусмотренных настоящими Правилами;

201.3. «Шипы» – в виде равностороннего треугольника белого цвета вершиной вверх с каймой красного цвета, в который вписана буква «Ш» черного цвета (сторона треугольника – не менее 200 мм, ширина каймы – 1/10 стороны), – сзади механических транспортных средств, имеющих ошипованные шины;

201.4. «Учебное транспортное средство» – в виде равностороннего треугольника белого цвета вершиной вверх с каймой красного цвета, в который вписана буква «У» черного цвета (сторона треугольника – не менее 200 мм, ширина каймы – 1/10 стороны), – спереди и сзади механических транспортных средств, используемых для обучения управлению механическим транспортным средством (на крыше легковых автомобилей устанавливается двусторонний светящийся знак);

201.5. «Ограничение скорости» – в виде уменьшенного цветного изображения дорожного знака «Ограничение максимальной скорости» с указанием разрешенной скорости движения (диаметр знака – не менее 160 мм, ширина каймы – 1/10 диаметра) – на задней стороне кузова слева механических транспортных средств, управляемых водителями с водительским стажем менее двух лет, механических транспортных средств, перевозящих опасные, тяжеловесные и (или) крупногабаритные грузы, а также в случаях, когда максимальная скорость движения транспортного средства по технической характеристике ниже скорости движения, определенной в пункте 89 настоящих Правил;

201.6. «Перевозка детей» – в виде квадрата желтого цвета с каймой красного цвета (сторона квадрата – не менее 250 мм, ширина каймы – 1/10 стороны) с черным изображением символа дорожного знака «Дети» – спереди и сзади автобусов при перевозке групп детей;

201.7. «Колонна» – в виде квадрата желтого цвета с каймой красного цвета, в который вписана буква «К» черного цвета (сторона квадрата – не менее 300 мм, ширина каймы – 1/10 стороны), – спереди и сзади транспортных средств, движущихся в транспортной колонне. При движении в организованной транспортной колонне данный опознавательный знак устанавливается спереди и сзади только на замыкающем указанную колонну транспортном средстве, не являющемся транспортным средством оперативного назначения;

201.8. «Тихоходное транспортное средство» – сзади транспортных средств;

201.9. «Отличительный знак транспортного средства Республики Беларусь» – на задней стороне кузова справа механических транспортных средств в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов. Данный опознавательный знак может не устанавливаться на транспортных средствах с регистрационными знаками, содержащими изображение символа «BY»;

201.10. «Крупногабаритный груз» – в виде квадрата размером 400 x 400 мм с нанесенными по диагонали от левого нижнего к правому верхнему углу красными и белыми чередующимися полосами шириной 50 мм со световозвращающей поверхностью – на крайних внешних частях груза, выступающего за габариты транспортных средств;

201.11. «Опасный груз» – в виде прямоугольника оранжевого цвета размером 400 x 300 мм с каймой черного цвета шириной 15 мм, в верхней части которого указывается идентификационный номер вида опасности, в нижней части – идентификационный номер соответствующего опасного вещества, и «Знак опасности» – в виде ромба со стороной 250 мм, изображение которого должно соответствовать классу опасного вещества, – устанавливаются в соответствии с правилами перевозки опасных грузов автомобильным транспортом;

201.12. «Инвалид по слуху» – в виде желтого круга диаметром 160 мм с нанесенными внутри тремя черными кружками диаметром 40 мм, расположенными по углам воображаемого равностороннего треугольника вершиной вниз, – спереди и сзади механических транспортных средств, управляемых водителями – инвалидами по слуху;

201.13. «Транспортное средство большой грузоподъемности», «Транспортное средство большой длины».

202. Опознавательные знаки «Тихоходное транспортное средство», «Транспортное средство большой грузоподъемности», «Транспортное средство большой длины» должны быть изготовлены и установлены на транспортных средствах, а «Знак аварийной остановки» – изготовлен в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

203. По желанию водителя могут быть установлены опознавательные знаки:

203.1. «Инвалид» – в виде квадрата желтого цвета со стороной 150 мм и с изображением символа дорожного знака «Инвалиды» черного цвета – спереди и сзади механических транспортных средств, управляемых инвалидами І, ІІ группы, а также инвалидами ІІІ группы с нарушениями опорно-двигательного аппарата или перевозящих таких инвалидов;

203.2. «Врач» – в виде квадрата синего цвета со стороной 140 мм с вписанным в него белым кругом диаметром 125 мм, на который нанесен зеленый крест (высота квадрата – 90 мм, ширина штриха – 25 мм), – спереди и сзади автомобилей, управляемых водителями-врачами.

204. Разрешается установка световозвращающих лент (полос) красного цвета сзади и белого цвета спереди транспортных средств в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

205. Транспортные средства (кроме принадлежащих Министерству обороны, Министерству внутренних дел, Министерству по чрезвычайным ситуациям, Комитету государственной безопасности, Государственному пограничному комитету, другим войскам и воинским формированиям Республики Беларусь) должны быть обозначены маркировкой с улучшенными световозвращающими характеристиками в случаях, предусмотренных техническими нормативными правовыми актами.

206. Предупредительные устройства для обозначения гибких связующих звеньев при буксировке механических транспортных средств должны выполняться в виде флажков или щитков размером 200 x 200 мм с нанесенными на них по диагонали красными и белыми чередующимися полосами шириной 50 мм со световозвращающей поверхностью. На гибком связующем звене должно быть установлено не менее двух указанных предупредительных устройств.

207. Конструкция жесткого буксирующего устройства должна соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов.

2071. При наличии снежного покрова рекомендуется участие в дорожном движении транспортных средств, оборудованных шинами, предназначенными для эксплуатации в зимних условиях.



ГЛАВА 27
ОБЯЗАННОСТИ ДОЛЖНОСТНЫХ И ИНЫХ ЛИЦ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ


208. Должностным и иным лицам транспортных и других организаций, ответственным за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, запрещается допускать их к участию в дорожном движении и допускать водителей к управлению транспортными средствами с нарушением требований, установленных настоящими Правилами и иными актами законодательства.

209. Должностные и иные лица, ответственные за эксплуатацию дорог, дорожных сооружений, железнодорожных переездов и технических средств организации дорожного движения, обязаны:

209.1. содержать дороги, дорожные сооружения, железнодорожные переезды и технические средства организации дорожного движения в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов в состоянии, безопасном для дорожного движения;

209.2. своевременно принимать меры к ограничению или запрещению движения транспортных средств по дорогам или их отдельным участкам с предварительным информированием ГАИ.

210. Должностные лица дорожных, строительных и других организаций, а также граждане, осуществляющие на дороге и (или) прилегающей территории ремонтные и другие работы, обязаны:

210.1. организовать обозначение мест проведения на дороге и (или) прилегающей территории ремонтных и других работ, оставленных на дороге и (или) прилегающей территории дорожно-строительных машин, строительных материалов, конструкций и иных объектов дорожными знаками, ограждающими и направляющими устройствами, указателями объезда, а в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги – дополнительно фонарями, излучающими красный или желтый свет;

210.2. после окончания на дороге и (или) прилегающей территории ремонтных и других работ принять безотлагательные меры по ее приведению в состояние, обеспечивающее беспрепятственное и безопасное дорожное движение;

210.3. принимать меры по предотвращению загрязнения дорог.

211. Работники дорожных, строительных и других организаций, а также граждане при проведении на дороге ремонтных и других работ должны находиться в одежде повышенной видимости, описание которой определяется Министерством транспорта и коммуникаций.

212. Дорожно-эксплуатационные и коммунальные службы должны принимать незамедлительные меры по ликвидации последствий, возникших на дороге в результате чрезвычайных и иных ситуаций, снижающих безопасность дорожного движения, а также по эвакуации транспортных средств, поврежденных в результате дорожно-транспортных происшествий. Органы и подразделения по чрезвычайным ситуациям участвуют в ликвидации чрезвычайных ситуаций, возникших на дороге в результате дорожно-транспортных происшествий.

 

 

источник pravo.by

 

Поиск дешевых отелей

Новые путешествия

show_banner('240x400'); //размер баннера ?>
Корзина экзотических фруктов
Корзины с отборными фруктами! Доставим к вам домой или в офис
fruitique.ru
Жидкий ванилин купить
жидкий ванилин купить
optovik.com